حسن دريعي يدحرج رذاذه..!

نص: إبراهيم اليوسف

لكم ترقبت وردهم بلا جدوى
لكم ترقبت صورتك تستقيم على الجدار
لكم ترقبت سواد معطفك الطويل
ينهمر على مشجب الشتاء
في هالة ومرايا ودفء…!
لم يكن بيننا أحد هؤلاء
عرفتهم أيضاً مثلك
أبالسة وقديسين
قتلة وضحايا
وجوه تواربها الأقنعة إلى حين
ربما حدث ذلك 
لخطأ في تحديد التاريخ
ربما حدث لأمر آخر
سهونا عنه
أجبناك
بما لا يكفي
الأسئلة العسيرة
تفوح منها رائحة معصمك
في حريق السينما
وفحم صور أصدقاء الطفولة
ورياحين المدينة 
الفيلم الذي يتكرر
في أكثر من ترجمة
ليس من تفاصيل تحتاجها
كل شيء ورد في مرافعتك
ياللوهج الأخضر في حبرها
صداها لا يزال طوع رذاذك
في دحرجاتها
حيث الساعة سهل
حيث الساعة بحر
حيث الساعة جبل
تلك سيرتك بإيجاز
تقود أكثر من ديمة إلى الشغف
ظمؤك كما هو
ملح المسافة الترابية
كما هو
طيور اللقلق
على عمود الكهرباء
في انتظار اشتعال أرياشها
أجل
كان في جعبتك
أكثر مما تركت وراءك
بما لم يرد في جدول الاجتماع الحزبي
أعترف
-ولو متأخراً-
كان الممثِّل ُعينُه الشريرة
بياض شعره المخاتل
في حدود الحركات الشامبانزية
لكم حدثتني عنه بجسارة
لكم خدعني وأنا أصفق لدهائه بحياء
لكم كرّر الخدعة مع طابور توقف فجأة
منذ أربع سنوات
لا بأس
كل ما حدث داخل السياق
ظلال شرمولا
لا تزال تذكرك
أكثر مرة في اليوم
تجر إليك صدى أغنيات السكارى
في أواخر سهراتهم
لكم ترقبت وردهم أيضاً
لكم ترقبت قصيدتي
وهي تأتيك
دون ربطة العنق التي أهديتني
ذات ليلة من عامودا…!…
3-11-2014

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…