آرين ميركان

بورتريه: إبراهيم اليوسف
 
لم يكن الأمر
كما رواه مذيع نشرة الأخبار
ولا كما تكهنه المحلل السياسي
ثمة ما هو مختلف
كنت أرتب كل شيء
عقد الخرزات الزرقاء في جيدي
المشط
زجاجة العطر
الرِّسالة الأخيرة
هسيس الأصوات في موبايلي
لم أجد ضرورة لألتقط صورة لي
وأنا أوارب العدَّ التنازلي لخطواتي
يا إلهي لقد اقتربت…!
عيناي
استحضرتا العالم كله
في ومضة فضيَّة
أمِّي
أبي
أخوتي
أشجار الزيتون
الطفولة
الحلم
الجبل
ولم أسهُ عن المهمة
كما رسمتها بنفسي
وها أصل كما ترون
في صورة لا تتحملها كاميرا الصحفي
ولا رواية لحكَّاء
ولا قصيدة لشاعر
لا بأس
أستطيع أن أصفني الآن
في ساعة يدي
تستنفر العتمة
المتأخرة
في تلك الأمسية
وأنا أمضي الهوينى
حيث كل شيء على ما يرام
قبل أن أحول ذلك الرَّتل الطويل
إلى ركام
وأجمع أشلائي سريعاً
قبل أن أعود….!
من مخطوط:  بورتريهات” وجوه وأمكنة”:
نصوص في أعلام مؤكدين وثورة أكيدة”

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…