صدور العدد الأربعون (40) من جريدة «بينوسا نو – القلم الجديد» باللغة العربية

صدر العدد الأربعون (40) من جريدة “بينوسا نو – القلم الجديد” باللغة العربية، عن رابطة الكتاب والصحفيين الكورد في سوريا، وهي جريدة شهرية أدبية ثقافية فكرية عامة تُعنى بالتواصل الثقافي الكوردي – العربي.
وتضمن هذا العدد الجديد عدة محاور، هي:
المقال الافتتاحي، أفكار وآراء، حوارات ولقاءات، شخصيات، ثقافة وفنون وأدب، دراسات وتحليلات، كتابات ونصوص إبداعية، زوايا ثابتة، فنون وإبداعات، أخبار وأنشطة، إصدارات، وثائق.
المحور الأول – المقال الافتتاحي:
د. محمود عباس/ مؤسسات مثقفي غربي كردستان.
المحور الثاني – أفكار وآراء:
المثقفون الكورد والخطوط الحمر/ جان كورد ….. أريد أن أحلق/ سوار احمد ….. اللاجئون السوريون ودروب الآلام والموت/ د. غربي يوسف ….. أسباب فشل الثورة السورية/ عبدالباقي حسيني ….. أهلنا الإيزيديين ومشروع الحكم الذاتي/ بيار روباري ….. كيف أكل أردوغان ديمرتاش/ غسان جانكير ….. أحذية – أصابع الحرير/ مايا السعود….. تصبحون على كرز/ سعيد قاسم ….. الخلاف والاختلاف في الحركة الكردستانية/ د. محمود عباس.
المحور الثالث – حوارات و لقاءات:
* إعادة نشر حوار مع أمير البزق الفنان سعيد يوسف والذي أجراه الكاتب إبراهيم اليوسف.
* حوار مع الفنان هوزان حسين أجراه حسين كري بري.
المحور الرابع – ثقافة وفنون وأدب:
القندريس تلك النبتة العاشقة/ عماد يوسف ….. أديب جيلكي في عالم الأدب والشعر/ رضوان علي رمو ….. برعم الحقيقة/ د. سامية السلوم ….. تطور السلوك والصداقة/ خورشيد شوزي ….. أسئلة المشروع القومي وأخطار تقرع الباب/ إبراهيم اليوسف ….. اغتصاب المستقبل/ مأمون جعبري ….. الفنان التشكيلي عبدالغفور حسين ومغامرته الجميلة في زمن آفل للسقوط / غريب ملا زلال …..قصائد تعشق الشمس: قصائد كوردية مترجمة، من ترجمة الأديب حسن سليفاني ….. الموت/ نزار محمد سعيد ….. مزهرية من مجزرة: قصص قصيرة/ مصطفى تاج الدين الموسى.
المحور الخامس – دراسات وتحليلات:            
كوردستان مهد السلالات البشرية الأولى: تأسيس الإمبراطورية الميدية(1)/ د. مهدي كاكه يي ….. الكرد في البلاد المصرية: كرد العراق يدعمون ثورة 23 يوليو بقيادة عبدالناصر (ج 10 – ح 2)/د. محمد علي الصويركي ….. الأجانب في بلاد الفايكنغ / جمال الدين بن العربي ….. من أعلام الفكر العلمي في الحضارة الإسلامية (11): جابر بن حيان/ د. أمين سليمان سيدو ….. دراسات في التاريخ الكُردي الحديث (الحلقة 9): عمليات الانتقام التركية من الكرد / د. احمد محمود خليل.
المحور السادس – كتابات ونصوص إبداعية:
اسمي/ بونيا- سعاد جكرخوين ….. لاميا / حسين كري بري ….. ذات مساء / أفين إبراهيم ….. ذاكرة – ظلم أفكاري / زينب خوجة ….. انت المطر / ف. يعقوب ….. مساء الأناناس: هذا ما أرى – مساء بلون السمراء/ حسن سليفاني….. الحرية/ جوان احمد ….. أنا لم أغب حتى أعود/ فدوى كيلاني ….. وردة الحنين/ د. حبيبة حيواش ….. كلما ألقاك تموت كلماتي/ دلفا يوسف ….. رجالاً ونساء – هيا إلى السيف والخيل/ بيار روباري ….. حبر مانوليا/ لمى اللحام ….. لأني لست شخصاً آخر/ منذر مصري ….. حبر مانوليا/ لمى اللحام ….. وعل في الغابة / رياض صالح الحسين ….. تراتيل – جفوة / عبد الرحيم الماسخ ….. سأدق عليك الباب يوماً – سأكتب لك يوماً/ جان سليمان….. الهاجس المنشق/ حسين كري بري.
المحور السابع– فنون وإبداع:
لون الندى-  Rengê Khunav/ لوحة للفنانة خناف صالح.
المحور الثامن– إصدارات و أخبار ونشاطات:
* حياتي زورق مثقوب: جديد الشاعر عمادالدين موسى.
* بيان تنديد بالعملية الإجرامية في قامشلو – رابطة الكتاب والصحفيين الكورد في سوريا.
المحور التاسع– وثائق و أرشيف:
* وثيقة من أرشيف الإمبراطورية العثمانية (5): مذكرة سامية إلى والي كردستان.
رئيس هيئة التحرير/ خورشيد شوزي
·     إرسال المشاركات باللغة العربية على الايميل: R.penusanu@gmail.com
الحصول على الأعداد السابقة من الموقع: www.penusanu.com
01/09/2015 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…