بيان

إبراهيم محمود

إن كتم الوردُ وجْهته في لحظة ما
إن صمت مهموماً بساقه المرتعشة
وانسحبت أفوافه إلى الداخل
منتظراً من يأتي إليه بالخبر اليقين
إن حبس الطريق أنفاسه
بناء على خبر  آلمه سريعاً
وضم جانبيه إلى بعضهما بعضاً
وداخله حزن ذو رائحة أبكى أحجاره بحرقة
إن أغلق الصبح حقيبته الضوئية
وغمره ظل كآبة لا يقاوَم
واستسلم لعمى موجع
وأسبلت الشمسُ جفنيها بدمع مديد
إن شهق النهر بكامل مائه
مقارباً بين ضفتيه
وانكمش على نفسه متأسفاً
وهو يرتعش بوجوم لا يُسبَر
إن ألبس الشجر أغصانه  وشاحاً أسود 
وعيناه النباتيتان تعانقان إفريز شباكك الوحيد
وفي جذعه اشتعلت آلام مفاصله
وجذوره تكاد تفارق تربتها الملتهبة
إن أوقفتْ سحابة عابرة نشاطها المطري
وانحبست خيالات شديدة السخونة في مآقيها الألف
وانذهل لسانها الأحمر في مساحة لافتة
تاركة كل ما يعنيها إلى إشعار آخر
إن شحب لون البلبل الذي كان يطربه صدى صوتك
وأودع رأسه جناحيه مثقلاً بالحرج
وقلَّصَ زاوية الإبصار في عينيه الحائرتين
منتظراً هسيساً في هواء عالق في الفراغ
إن بدا المكان موحشاً كما لم يحصل من قبل
حتى النمل نفسه في وضعية التوقف عن العمل
حتى عشب المكان نفسه بالكاد ينبض
والأفق من بعيد لا يخفي اضطرابه
فاعلمي يا ذات الحياة التي شغفت بها الحياة
اعلمي يا ذات الوجه الذي يتغزل به جماد الأرض نفسه
اعلمي يا ذات النفَس الذي على إيقاعه ينظّم النهر جريان مائه
أن تأخراً لا يُذكَر في خروجك وراء هاتيك الحالات
فرجائي العميم ألا تعيديها ثانية
لأن قصيدتي فيك سستلفظ أنفاسها الأخيرة 
وسينفلت كل شيء.. كل شيء في الوجود ..
وأعدمُني جرّاء هذا الخلل الحاصل والمكلف غالياً جداً جداً
 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…