موت الحجل

أحمد اسماعيل اسماعيل
 
التعريف بالكاتب
–  من مواليد قامشلي صيف 1961
– عضو جمعية المسرح في اتحاد الكتاب- دمشق
–  نشر العديد من القصص والمسرحيات والدراسات المسرحية في دوريات عربية وكردية داخل سوريا وخارجها.
– قُدمت بعض مسرحياته في عروض مسرحية عديدة .داخل سوريا وخارجها .
– نال العديد من الجوائز الأدبية في مجالي القصة والمسرح ومن أهمها:
– جائزة الشارقة للإبداع –الإمارات العربية المتحدة- عن مجموعته رقصة العاشق سنة 2000
– جائزة ثقافة الطفل العربي – الإمارات العربية المتحدة- أبو ظبي- عن مسرحيته – الحقل المنيع – سنة 2001

صدر له :
1- مسرحنا المأمول- دراسات مسرحية تمهيدية لمسرح كردي-سنة – 1997إصدار خاص
2- عندما يغني شمدينو- 3 مسرحيات-سنة 1999 – إصدار خاص
3- توبة الثعلب -4 مسرحيات للأطفال-سنة 2000 – وزارة الثقافة -دمشق
4- رقصة العاشق – مجموعة قصصية- سنة 2001 – الشارقة .دائرة الثقافة والإعلام
5- جراب البدليسي (1)- البارزاني – مسرحية للأطفال- سنة 2003
مطبعة آراس -أربيل
6- الحقل المنيع- مسرحية للأطفال-سنة 2003 – أبو ظبي –الهيئة العليا لجوائز ثقافة الطفل العربي
7- حكاية الأشقياء الثلاثة- مسرحيتان للأطفال- سنة 2004 – إصدار خاص
8- الثغرة- مسرحية للفتيان- سنة 2004 – وزارة الثقافة- دمشق
عنوان الكاتب: سوريا- قامشلي- ص ب 533
هاتف:         458043  52  00963
موبايل :       098505312
a-ismael@scs-net.org

موت الحجل

 


  مسرحية

الشخصيات :

–         الجدة عيشي
–         هجار                                حفيد الجدة
روشن                              حفيدة الجدة
–         حمو                               زوج وابن عم روشن
–         أم سيامند                          جارة الجدة
–         شيرينه                            جارة الجدة
–         السكير الأول
–         السكير الثاني
–         طيف الجد
–         الطفلة نسرين
–         رجل
–         الحارس التركي
–         موتى
–         المجموعة.

افتتاحية :
 
( طوفان .أناس يتخبطون وسط المياه الهائجة ، استغاثات .. هدوء. ينحسر الماء شيئاً فشيئاً ، تبرز الشخصيات من تحته ، تنتصب واقفة تؤدي بعض الحركات الطفلية . ذهول يرتسم على الوجوه . يتمتمون وهم يدورون حول أنفسهم بخوف .)


من هناك ؟!
من هناك ؟!
من هناك ؟!
(  تتوضح الملامح من خلال الإضاءة ..)
امرأة عجوز : من هناك ؟!
شاب          : من هناك ؟!
فتاة           : من هناك ؟!
الثلاثة معاً   : (بخوف ودون اتفاق ) أنا هنا  …من هناك ؟!
                 (يلتفون إلى بعضهم البعض . الذهول والخوف يستبدان بالجميع )
الشاب والفتاة : (للعجوز ) من أنت ؟!
العجوز         :  أنا ؟
أنا الجذر المتغلغل في الأعماق
وريد الأرض الخضراء
كنت وردة و ذبلت
كنت دمعة وجفت
والشمس عني بعيداً توارت
( للشاب )  وأنت …من أنت ؟
الفتاة          : ( للشاب ) وأنت من تكون ؟!
الشاب        : أنا ؟!
أنا ابن هذا  الجبل
عني اسألوا الوحش والحجل
للشمس أسلمت روحي
وبعد الكسوف ..
صرت في البراري هائماً .
(للفتاة ) وأنت من أنت؟!
الفتاة         :أنا ؟!
                 أنا وردة الجبل الندية
أنيسة العشاق الجميلة
جاء الربيع ولم يزرني
فبقيت في الظل وحيدة
أشكو البرد و الأذية
(للجمهور ) وأنتم ..
الثلاثة معا : نعم أنتم ..من أنتم ؟ صمتاً . نحن نعرف من أنتم . لكن السؤال هو : هل
هل تعرفون من أنتم ؟ (بعد صمت يدخل أحدهم .)
     ممثل :  أوه ..دعونا من الأسئلة .. لنلعب أولا ..وبعدها سنرى .
الجميع :  وبعدها سنرى .

(موسيقى .يلعب الجميع لعبة اختيار العروس الشعبية و الاحتفال بها
                  إظلام  تدريجي)

 

من هناك ؟!من هناك ؟!من هناك ؟!أنا هنا  …من هناك ؟!  أنا ؟وأنت من تكون ؟! أنا ؟!                   أنا ابن هذا  الجبل                   عني اسألوا الوحش والحجل                  للشمس أسلمت روحي                 وبعد الكسوف ..                صرت في البراري هائماً .                وأنت من أنت؟!أنا أنا وردة الجبل الندية                 أنيسة العشاق الجميلة                  جاء الربيع ولم يزرني                  فبقيت في الظل وحيدة                  أشكو البرد و الأذية                 وأنتم .. نعم أنتم ..من أنتم ؟ صمتاً . نحن نعرف من أنتم . لكن السؤال هو : هل                 هل تعرفون من أنتم ؟ أوه ..دعونا من الأسئلة .. لنلعب أولا ..وبعدها سنرى .

 

 

تابع تتمة المسرحية

اللوحة الأولى

اللوحة الثانية

الللوحة الثالثة

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…