ليكن قبركم قضيتي

  زيان رمي

اثنا عشر آذار اخفق فؤادي
لوعة يذوب ويحترق نارا
جعل من هوية كل كردي في وطني
 ثائرا يمضي ويفجر بركانا
فأين الملاذ ليحل ظلام قلبي
 ويجعل جثة كل شهيد مضاءان
فبدت أزهو أيام عمري
 اهاتا تبكي عليهم نساء

نساء فقدن أولادهن مفتخرات
بشهداء انهال عليهم رصاصا
فكاد الصمت بدونك يشلنا
 فانتفضي يا أصوات صراخا
ليكن قبركم قضيتي فسأقاتل
 وأموت ثارا لكم وبكل اعتزازا
فأين أنت أيها الشهيد
 يا من رفعت راية الكرد ثناء
فاني اتامل بكل كردي
 أن ينحني تقديرا لك وإجلالا

اثنا عشر آذار اخفق فؤادي
لوعة يذوب ويحترق نارا
جعل من هوية كل كردي في وطني
 ثائرا يمضي ويفجر بركانا
فأين الملاذ ليحل ظلام قلبي
 ويجعل جثة كل شهيد مضاءان
فبدت أزهو أيام عمري
 اهاتا تبكي عليهم نساء
نساء فقدن أولادهن مفتخرات
بشهداء انهال عليهم رصاصا
فكاد الصمت بدونك يشلنا
 فانتفضي يا أصوات صراخا
ليكن قبركم قضيتي فسأقاتل
 وأموت ثارا لكم وبكل اعتزازا
فأين أنت أيها الشهيد
 يا من رفعت راية الكرد ثناء
فاني اتامل بكل كردي
 أن ينحني تقديرا لك وإجلالا

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبحي دقوري

ليس من اليسير أن يُتناوَل رجلٌ مثل جان دانييل بوصفه صحافيًّا وحسب، فإن في هذا الوصف اختزالًا لحقيقةٍ أوسع، وتقليصًا لدورٍ تجاوز حدود المهنة إلى حدود الفكرة. فالصحافة، كما تُمارَس في الغالب، صناعةُ خبرٍ وتعليقُ ساعةٍ واستجابةُ ظرفٍ؛ أما الصحافة كما أرادها هو، فهي موقفٌ من التاريخ، ونظرٌ في مصير الإنسان، وسؤالٌ عن العلاقة…

كاتيا الطويل

مازن عرفة يكتب رواية المنفى والاقتلاع الوجودي والصراع مع ثقافة الغرب

«ترانيم التخوم» رواية جديدة للكاتب السوري المقيم في ألمانيا مازن عرفة، تندرج ضمن مشروعه السردي الخاص الذي يعمل عليه منذ 15 عاماً ويهدف إلى تدوين “الحكاية” السورية. وبعد محور أول يتناول الوجع الناتج من الوحشية والعنف والقسوة السائدة في الداخل السوري، يأتي المحور الثاني الذي…

بهزاد عجمو

يا صقر الجبال

لقد علّمتنا دروب النضال

و حبّك للوطن كان مثل الشلال

و تاريخك كان من نار

و سيفك شاهر دوماً في وجه العدوّ الغدّار

* * *

يا صقراً كنت تطير دوماً في أعالي السماء

وكان ينزف من جراحك الدماء الحمراء

يا صقراً أذقت العدوَّ شر البلاء

يا صقراً كان يهابك كل الأعداء

يا دويّ المدافع في البيداء

يا حنين الشوق و اللقاء

و…

صدرت مؤخرًا الترجمة الإنجليزية لرواية «جمهورية الكلب» للكاتب الكردي السوري إبراهيم اليوسف، عن دار TASQ Publishing، في إطار مشروع يهدف إلى إتاحة أعمال سردية مكتوبة بالعربية أمام قرّاء جدد خارج لغتها الأصلية.

تعالج الرواية تجربة فرد كردي قادم من سوريا يعيش في المجتمع الأوروبي، حيث لا تُقاس الغربة بالانتقال الجغرافي وحده، بل بما يطرأ على علاقة الإنسان…