هجرة لوداع نورس

  بافي داستان
redwanar@hotmail.com

مهاجراً على طيفٍ منسيّ
  لوداع نورس تائه 
 سكب دموعاً على غربةٍ لا تطاق
 على وداع عمر دُرسَتْ سجاياه
 بين خاصرتي عشق فاته زمن العشق
 يبحثُ عن يمّ يجول فوق شراعه
 لهول ما اقتدر.. فزع..عبثٌ ولاعبث
 لعله يحصل على قشّةٍ تشعل جمرة
 تخربشُ جميع خيالات……
ذاكرةٍ غير منسيّة 
 الزّمان والمكان

لأنّ الزّمان والمكان يتبدّلان
 والبعد الثالث يلوّحُ على ركام أحصنةٍ

 فتتت قلعة من عقيدة
سما إلى أعالي زاغروس وأرارات
 يعلن أنّ الجمهرة لا تخاف
 لا تخشى من بعث الحياة الأخرى والآنيّة
 بل تظلّ غابة تبحثُ عن /زارا/ في كلّ مكان
 ويا حسرتي على غابةٍ لم تحتضن
 تمايلات أشجار تحاولُ أن تتعلمَ من
 طقوس زارا

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…