إنه زمن، بلا أمن وأمان

شعر الشاعر الكردي: كونى ر ه ش
ترجمة: خالص مسور

قلنا يا مولاي، إن الزمن لا يستحي من زمن
نعم، ماذا بقي من الزمن!
تتلاحق خلف بعضها السنون
وتنهبنا العواصف..
لترعى قطعان أرومات الحرمل والريحان
في باحة دارنا
ولتشاهد في برية ماردين
قطعان الغزلان ثانية
وليبحث درويشى عفدي
عن عدولا تمر باشايي مللي

بحرية..
هيا، لنزرع القناديل،
لنذهب إلى الصيد في جبال باكوك،
لنأسر في صدورنا
كبزى كيكان، كوكبى ملان، قره جوخى ميران
وعندها
فمن أين يضعف، فلينقطع..
فهل بقي أمامنا زمن آت؟!
ألا أقبل يا مولاي!
لنقفز فوق وشايات الأعداء والأصدقاء
لننسج غدرهم وخياناتهم،
ولنجعله لأيام الزمن ذكرى
ونغزل حولهم قصصاً وحكايا..
*         *       *
مولاي!
أشكر قهوتي التي
لازالت ساخنة
أشكر تلك الأبواب التي
لازالت نائمة
رغم أنني نسيت
أن أغطيها…
لئلا تبرد الحكايا
ولازلنا بانتظار آمال سعيدة.
مولاي! قبل أن يتجمد الزمن
قف إلى جانبه متردداًً
وابني استراحة جديدة
إبني استراحة جديدة،
فلازال أمامنا متسع من الوقت..
لن نسيرفي غفوة على الدروب
ولا نعشق الأزقة والشوارع الهاربة..
فليس فيها مكان لجلوسنا..
فهل تخلفنا عن الركب؟!
أم أضعنا تذاكرأسفارنا؟!!
*        *       *
نعم مولاي!
فليراقبنا الأعداء والمحبين
ولينسجوا حولنا ثوباً من الحقد والطغيان
نرتشف قهوتنا،
بلا وجل..
 بسهولة لانرحل،
لانرحل 
إن لم نترك وراءنا الكثير من الخفايا
فلازال هناك الكثير من المرايا..
لنكسرها…
والكثير من الأبواب الموصدة،
واجب علينا فتحها..
والكثيرمن المدن الجميلة،
مهم أن نبحث عنها..
وسنقصف أزاهير الربيع
إن هي
أخرت أخبارنا
*   *      *
ماذا ستقول يا مولاي
حينما أجمع المرايا العتيقة
وافتح فم جعبة الخفايا…؟!
لا!
فسأترك لك جعبة الخفايا
وسأحمل أيامي وأزماني
مع ثقل أحمال القلب،
وجبروت عصا الزمن فوق رأسي
أفراساً كحيلاء تركض خلفي
والزمن يسلبني ممتلكاتي..
انتظرني يامولاي حتى
أشد سيور حذائي
وأدفن الأشرارتحت وسادتي..
نعم مولاي!
لنستضيف المآسي والهموم لحظة،
ولحظة نلهو مع البكاء
وعلى جروف وصخورالليل،
ننام لحظة حفاة عراة من الذكريات
مولاي! فالزمن أحكمناه في قبضتنا
فماذا بقي من ذاك الزمن؟!
تعال مولاي واسرع!
قبل أن نكون كما الغرباء
في محطات الوداع
تعال لنبادل بالعناوين
ونبكي أحوالنا
فها نحن راحلون
وليس في وداعنا أحد
لأن الزمان، بلا أمن وأمان
نعم، بلا أمن وأمان.
…………………………………………………….

قامشلو، 15/02/2009

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

دريس سالم

 

«إلى تلك المرأة،

التي تُلقّبُني بربيع القلب..

إلى الذين رحلوا عني

كيف تمكّنْتُ أنا أيضاً على الهروب

لا أريدُ سوى أن أرحلَ من نفسي…».

يفتتح الشاعر الكوردي، ميران أحمد، كتابه «طابق عُلويّ»، بإهداء مليء بالحميمية، ملطّخ بالفَقد، يفتتحه من قلب الفَقد، لا من عتبة الحبّ، يخاطب فيه امرأة منحته الحبّ والحياة، لقّبته «ربيع القلب». لكن ما يُروى ليس نشوة…

علي شمدين

المقدمة:

لقد تعرفت على الكاتب حليم يوسف أول مرّة في أواخر التسعينات من القرن المنصرم، وذلك خلال مشاركته في الندوات الثقافية الشهرية التي كنا نقيمها في الإعلام المركزي للحزب الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا، داخل قبو أرضي بحي الآشورية بمدينة القامشلي باسم ندوة (المثقف التقدمي)، والتي كانت تحضره نخبة من مثقفي الجزيرة وكتابها ومن مختلف…

تنكزار ماريني

 

فرانز كافكا، أحد أكثر الكتّاب تأثيرًا في القرن العشرين، وُلِد في 3 يوليو 1883 في براغ وتوفي في 3 يونيو 1924. يُعرف بقصصه السريالية وغالبًا ما تكون كئيبة، التي تسلط الضوء على موضوعات مركزية مثل الاغتراب والهوية وعبثية الوجود. ومن المميز في أعمال كافكا، النظرة المعقدة والمتعددة الأوجه للعلاقات بين الرجال والنساء.

ظروف كافكا الشخصية…

إبراهيم اليوسف

مجموعة “طائر في الجهة الأخرى” للشاعرة فاتن حمودي، الصادرة عن “رياض الريس للكتب والنشر، بيروت”، في طبعتها الأولى، أبريل 2025، في 150 صفحة، ليست مجرّد نصوص شعرية، بل خريطة اضطراب لغويّ تُشكّل الذات من شظايا الغياب. التجربة لدى الشاعرة لا تُقدَّم ضمن صور متماسكة، بل تُقطّع في بنية كولاجية، يُعاد ترتيبها عبر مجازٍ يشبه…