من الشعر الكردي المعاصر

شعر: صديق شرو
ترجمة : بدل رفو المزوري
النمسا غراتس

خمسة أصابع

1 ـ ألأصبع ألأول ( الذكرى)
مَن بوسعه أن يَخطف
كلمة (سلمت يا ذهب)
التي نقشها استاذي
في دفتر فؤادي؟

2 ـ ألأصبع الثاني (ألبُكاء)
لو استفاقت أشواقي
مَن بوسعه ان يُخمد ثورة   قلبي
وان طبعت شامة اللا حياء
فوق جبيني بدون وعي
فأي سبيل لإزالتها  ….؟

3ـ ألأصبع الثالث (التعود)
عودت نفسي على القراءة
كما عودتها على النهوض والجلوس
لكني لم اعودها
على رؤية الدموع في عيني  …!

4 ـ ألأصبع الرابع ( الغروب)
في كل مساء
يعتصر قلبي
لأن الحقيقة تختنق
ويفتح  دفتر ذكرياتي على مصراعيه …

5 ـ ألأصبع الخامس ( ليلة الخميس)
في ليلة الخميس
تتحرر الجميلات من الخوف بالمئات
وحينها يكشف النقاب
وفي الميدان أمام الجمع
مَن ألأسد ومن الثعلب.
\
ترجمة القصيدة عن جريدة  ئه فرو الكردية بقليل من التصرف  العدد 160 والصادرة 4102006 ــ في محافظة دهوك كوردستان العراق
\

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صدرت أربعة كتب جديدة، للباحث : إبراهيم محمود، مترجمَة عن الفرنسية،الأولان : إعداد وترجمة وتقديم لنصوص ذات صلة بموضوع الكتاب، وآخران : بحثان كاملان، مرفقان بدراسة ، وإضافة نصوص، وتعليقات وتقديم، نشرتها في مجموعها دار ” أهوار- بغداد: العراق “، وفي طبعة أنيقة، وقد صمم أغلفتها المعبّرة، الفنان العراقي المعروف: كريم سعدون، والتصميم الداخلي الحِرَفي…

أفين حمو| كاتبة سورية

تنهض رواية “أوان الشدّ: وصال الحبيب للحبيبة” للكاتب محمد فايز حجازي على بنية سردية مركبة، تتشابك فيها الأزمنة مع العواطف، ويتجاور التاريخي مع الإنساني، لتقدّم نصًا يعيد مساءلة الهوية عبر أدوات سردية حديثة تستند في عمقها إلى مرجعية تراثية ومعرفية راسخة.

يشكّل العنوان ذاته بوابة تأويلية تستدعي الذاكرة الثقافية العربية؛ إذ يحيل “أوان…

صبحي دقوري

ليس من اليسير أن يُتناوَل رجلٌ مثل جان دانييل بوصفه صحافيًّا وحسب، فإن في هذا الوصف اختزالًا لحقيقةٍ أوسع، وتقليصًا لدورٍ تجاوز حدود المهنة إلى حدود الفكرة. فالصحافة، كما تُمارَس في الغالب، صناعةُ خبرٍ وتعليقُ ساعةٍ واستجابةُ ظرفٍ؛ أما الصحافة كما أرادها هو، فهي موقفٌ من التاريخ، ونظرٌ في مصير الإنسان، وسؤالٌ عن العلاقة…

كاتيا الطويل

مازن عرفة يكتب رواية المنفى والاقتلاع الوجودي والصراع مع ثقافة الغرب

«ترانيم التخوم» رواية جديدة للكاتب السوري المقيم في ألمانيا مازن عرفة، تندرج ضمن مشروعه السردي الخاص الذي يعمل عليه منذ 15 عاماً ويهدف إلى تدوين “الحكاية” السورية. وبعد محور أول يتناول الوجع الناتج من الوحشية والعنف والقسوة السائدة في الداخل السوري، يأتي المحور الثاني الذي…