من الشعر الكردي المعاصر

شعر : غالب جميل
ترجمة: بدل رفو المزوري
النمسا غراتس

الولادة ، موت جديد

في تلك الليلة
حين غدا البرد
السلطة الاولى،
شنق الصقيع هذه المدينة
كل شيء صار في ضياع
السماء ….
غدت لوحة نائمة ،

النجوم وحدها كانت تدعوني ،
جراحي….
كانت تكابد في جسد الظلام.
كيف..
لي ان اهرب إلى أماكن المواعيد
كي اجلب لك الثقة ،
كنت اود…
ان تصلك استغاثاتي،
كنت اخشى سقوط اوراقي
لاطلب الغفران لكل ذنوبك .
في ذلك الشارع
الذي دفنت فيه مساءات
احلامي الميتة
احسست…
بان الحياة ،ألم مستمر
والولادة موت جديد
ولهذا
امواج ذكرياتك
جعلتني اعوم  معها
وكل شيء تلاشى من يدي
وكنت ابحث عن نفسي
بين ضباب عشقك
كي أميز قصائدي
من ملامح وجهك
واهرب من كحل عينيك
وارقص للمطر
احمل الثقة للشمس
اتذكرين ؟!
حين كنت ارتعش
بين احضان جسدك العاري
أمارس نزق مراهق
اتفوه بكلام احمق
و تصبغت شفاهي
من احمر شفاهك
احسستِ بانفجار
خجلت ،أنا، من شيبي
قلت لي :هذه بداية جنونك
اجبتك :منذ زمن وانا المجنون بك.
\
ترجمتُ القصيدة عن مجلة به يف العدد  38لسنة 2006  والتي يصدرها اتحاد الادباء الكرد في دهوك كوردستان
\
http://www.badalravo.co.nr/

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبداللطيف الحسينيّ

أنا أحمدُ الأعمى أرى الجميعَ و لا أُرَى.
أُطفيءُ الأنوارَ لأقرأَ في كتابٍ صغيرٍ وأدوّنَ في هوامشِه أسماءَ مَنْ أَمسوا قبلي ، أسيرُ ليلاً وألتقطُ الحَبَّ للعصافير، وأبناءُ السبيل يهتدون بي.
أنا أحمدُ الأعمى …أسافرُ وحدي في العواصم وأدلُّ المسافرين إلى طريقِهم حينَ يضلّونه.
يا أحمد الأعمى: هكذا يناديني الصّبيةُ في أزقةِ حاراتِنا…أعرفُهم واحداً..واحداً، وكانَ بينَهم صبيٌّ اسمُه…

خورشيد عليوي

لم أصدق
أن البحر أصبح أبعد،
وأن الطريق إلى قريتك،
أطول من قدري على العودة.
أتذكر قريتك على البحر،
رائحة الملح في المساء،
والضحك الذي كان يملأ البيت.
كنا نظن،
أن القصائد تؤجل الحزن،
وأن الكأس صديق عابر،
لا باباً إلى الغياب.
الآن أفهم،
أن الشعراء يعيشون أسرع من الآخرين،
كأنهم يخشون أن تضيع القصيدة إذا أبطؤوا.
كم مرة جلسنا هناك،
حيث يضع المساء رأسه على كتف البحر.
وكنا نظن،
أن…

تقدّم مجموعة “ناشرون فلسطينيون” مراجعات نقدية لمنجز الكاتب الفلسطيني فراس حج محمد، نظرا لما يشكله هذا المنجز من خروج عن سياق المعتاد في الثقافة الفلسطينية، مما يجعله صوتا متفردا، ومنفرداً، في تناوله لموضوعات البحث أو طريقة التناول، ومن هذه المراجعات ما كتبه مؤخرا حول علاقة محمود درويش بالفتاة اليهودية ريتا التي عاشت إلى ما بعد…

شيرين خليل خطيب

أردتُ كتابةَ مقالٍ مطول عن هذا المشهد، لكنني ارتأيتُ أن يتحدث المشهد عن نفسه لما فيه من استيفاءٍ واكتفاءٍ للشرح لمعاناة حيواتٍ بأكملها… حيواتٍ لا تستطيعُ البوح وليس بإمكانها الشرحُ….

عندما قال الممثل العالمي دينزل واشنطن بعصبية وألم لزوجته فيولا ديفيس…