«Nûvîn»مجلة كردية جديدة بالإنكليزية

  صدر في أربيل، في الأسبوع الماضي، أول مجلة  كردية مصورة باللغة الإنكليزية بعنوان Nûvîn. (الحياة الجديدة) تضم 60 صفحة من حجم A4 ، وهي مكرسة، كما يفهم من إفتتاحية العدد التجريبي، للتعريف  بطبيعة الحياة Lifestyle) ) في كوردستان الحديثة، وتزويد القارئ الأجنبي وكل من يتقن الإنكليزية بمعلومات غن اهم معالم الحضارة الكردية وذلك من خلال الإحاطة بمختلف جوانب المجتمع الكوردستاني، الثقافية والإجتماعية والإقتصادية والسياسية وتقديم صورة كاملة عن الواقع المعاش اليوم.

لقد كتبت الآنسة ماري ميديا باديني، رئيسة التحرير “بأنهم عملوا وخططوا لهذا المشروع ما يقارب سنة كاملة” وتشجعوا  بالإقدام  على هذا المشروع من فهمهم لطبيعة التقدم الحاصل في مختلف مجالات الحياة “ثمرة تقدم كردستان العراق السياسية والاقتصادية”، وهو ما يبشر بآفاق جديدة. و”هذه المغامرة” هي لتعريف الأجانب على ما هو ممتع في الحياة الكردية. ومن هنا إختيارنا  لشعار ” التعبير الكردي في الحركة!”
في نفس هذه الإفتتاحية نجد الكاتبة تشير بان من واجبنا “أن نذكر بأن الأكراد لديهم حضارة راقية مستمرة في البقاء منذ أكثر من ثمانية آلاف سنة، وهي حية ومتواصلة مع العالم”. لكن القليل من الناس خارج كوردستان يعرفونها. أن كوردستان الجميلة بكل جوانبها بحاجة  للتعريف بها في الخارج  ومفتاح ذلك نقل تعبيرات حضارتها الحديثة (الأدب، الفن، الفولكلور، الحرف، المدن، القرى، الصناعة، العمران..) للآخرين. يجب أن تكون المعلومة الموضوعية عن بلدنا في متناول كل من يهتم ويريد أن يعرف أكثر. بإختصار أن هدف المجلة هو إعادة إنتاج المعرفة عن كوردستان وشعبها.. والمساهمة في  الغاء الصورة القديمة من مخيلة  الآخرين بأن “كردستان هي أرض القبائل الرحل وسكان الهضاب الوعرة..” يجب  أن نعرفهم بان الأكراد كذلك صناع السينما  ومصممي الأزياء وفنانين موهوبين في كل مجالات الإبداع.. وننقل ما هو جميل في حياتنا لا مجرد طلاء الواقع. يجب أن نخلق الرغبة والتشويق لزيارة كوردستان لغايات السياحة والإستثمار ونمد جسور الثقة من خلال التعريف بواقعنا.     
أن Nûvîn ستقدم كذلك صورة واضحة عن النشئة والجيل الصاعد في كوردستان. وستقدم كذلك “بانوراما” للوقائع العالمية الهامة في عالم البيزنس والأعمال الحرة، والموضة العصرية في الملبس والطعام والمسكن.. وآخر نزعات وتقليعات العالم المتحضر والرحلات وكذلك التعريف بالشخصيات الكردية الهامة والمبدعة في مختلف المجالات.
من المعروف أن رئيسة تحرير المجلة هي الآنسة ماري ميديا باديني وهي ابنة د. رضوان باديني، رئيس قسم الإعلام السابق في جامعة صلاح الدين والمدير العام لمجلة Nûvîn . الذي أعلن بان “المجلة تعتمد على هيئة تحرير أغلب أعضاؤها خارج كوردستان لكنهم بصدد تأسيس هيئة تحرير موازية داخل كوردستان من الأكاديميين والمختصين والمتقنين للغة الإنكليزية” .
 
للإتصال والتواصل:
Gulan Street, Erbil – Iraq
E-mail: advert.nuvinmag@gmail.com

Tel: +964 750 760 41 72

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

 

روهات آلاكوم

الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

 

تنويه من المترجم: حاولت ترجمة المقال القيّم لباحثنا الكردي المعروف ” روهات آلاكوم ” عن كتاب لباحثتنا الكردية الجديرة بالتقدير: زينب ياش :” روائع الموسيقى الكردية Şakarên Muzîka Kurdî ” والذي يستحق القراءة وهو بلغتنا الأم” الكردية ” لثرائه البحثي تعبيراً ووعياً جمالياً. وسعياً إلى الإحاطة بمحتوى المقال أكثر، فقد…

التحليل والكتابة: نزار يوسف.

كلمات الشاعر: أحمد شيخ صالح

ألحان: الخالد محمد شيخو

 

في تاريخ الأدب الكردي، برع كثير من الشعراء في رثاء أبنائهم، ولعلّ أبرز ما كُتب في هذا الباب قصيدةُ الشاعر أحمد شيخ صالح في رثاء ولده الشاب الذي وافته المنية إثر حادث سير مأساوي. فقد لقي مصرعه وهو عائد من السفر، حاملاً معه شهادته التدريسية.

شاعرنا…

ا. د. قاسم المندلاوي

يعد قضاء عفرين مدينة كوردية عريقة تقع في شمال غرب كوردستان، وتتميز بتاريخها الثقافي والاجتماعي الغني، فضلًا عن طبيعتها الجميلة المشهورة بجبالها وبساتين الزيتون التي أصبحت رمزا للمدينة وأهلها. وقد عرفت عفرين عبر عقود طويلة بأنها واحدة من أهم المراكز الثقافية والفنية الكوردية في غرب كوردستان،…

صبحي دقوري

تقوم الرواية على سؤال يبدو في ظاهره بسيطًا، لكنه في العمق سؤال

عن مدينة كاملة، وعن ذاكرة كاملة، وعن جماعات عاشت معًا ثم فرّقتها الدولة والخوف والحرب

الرواية صدرت سنة 2019 عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، في نحو 566 صفحة، وتعود إلى القامشلي بعد هزيمة…