الى الجالية الكوردية السورية في النرويج.. حفلة راس السنة الميلادية الجديدة

  تتقدم جمعية اكراد سورية في النرويج بتهانيها الحارة وتمنياتها الطيبة لجميع اعضائها واصدقائها وعموم ابناء الجالية الكوردية السورية في النرويج بمناسبة حلول راس السنة الميلادية الجديدة 2007 وتتمنى ان يكون العام الجديد عام الخير والسلام والبركة لجميح ابناء الشعب الكوردي اينما كانوا في الداخل والخارج.
وتتشرف الجمعية بدعوتكم لحضور حفلها الكبير العائلي بمناسبة عيد راس السنة الميلادية الجديدة وذلك ليلة 31.12.2006 وذلك في صالة ومطعم ڤيڤا نابولي في جزيرة نسودتانغين:

Viva Napoli Restaurant
Gamle Hellvikv. 5
1450 Nesoddtangen

يبدا الحفل من الساعة 9 مساء الى الساعة 2 صباحا.
وسيحيي الحفل المطربان  خليل محمود حسن وفايز كوجر
يتضمن الحفل موسيقى ورقصات شعبية مستوحات من تراثنا الكوردي الاصيل وباللغة الكوردية فضلا عن الانجليزية تتخللها فقرات ترفيهية ومسابقات تقدمها اللجنة المشرفة على الحفل.  كما سيتم تقديم جميع الماكولات والمشروبات الروحية والساخنة.

للحجز والمعلومات يرجى الاتصال باللجنة المشرفة على الحفل على الارقام التالية:
0047 41582229/ 0047 92403960/ 0047 91783486

نتمنى لكم قضاء اسعد الاوقات ونتطلع للقاءكم ليلة الحفل.
وكل عام وانتم بالف خير
20/12/2006
جمعية اكراد سورية في النرويج / مكتب الاعلام

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…