( hirço-هرجو -هرشو) من يكون

بقلم: ريكش
ترجمة: عدنان بشير الرسول
بعد تحرير سوريا من الاحتلال الفرنسي حدثت عدة انقلابات عسكرية متتالية وإحدى هذه الانقلابات قام بها حسني الزعيم في ليلة 30/3/1949 على حكومة شكري القوتلي.
بعد الانقلاب الذي حصل دون إراقة الدماء اختار حسني الزعيم المثقف الكردي الشهير محسن برازي لمنصب رئاسة الوزراء الذي كان يشغل  منصب وزير الداخلية في الحكومة السابقة (حكومة شكري القوتلي) وقد أستمر حكومة الزعيم وبرازي /137/ يوماً وانتهت هذه الحكومة بانقلاب سامي الحناوي الذي أمر بقتل الاثنين معاً الزعيم وبرازي ؟؟!! مع أن سامي الحناوي كان صديقاً مقرباً لحسني الزعيم.
بعد عدة أشهر قام السيد أديب الشيشكلي بقيادة انقلاب آخر تمكن على أثرها إقصاء حكومة سامي الحناوي عن سدة الحكم ، وقد تمكن الأخير من التواري عن الأنظار والفرار إلى لبنان .
وضمن اجتماع عائلي عقدته عائلة البرازي قرروا الانتقام من سامي الحناوي والأخذ بثأر الدكتور محسن برازي وبعد الاتفاق دونوا أسماء شبانهم الأقوياء على قصاصات ورقية ووضعوها في جعبة خاصة بقصد إجراء القرعة وبالنتيجة وقع الاختيار على الشاب محمد احمد برازي للقيام بهذه المهمة وهو ما كان ينعت ب (hirço) وقد سافر إلى لبنان وأخذ يقتفي اثر سامي الحناوي ويتعقبه إلى إن سنحت له فرصة اللقاء به عام 1950 فأمطره بوابل من رصاص مسدسه فأرداه قتيلاً . وكانت الفرصة سانحة له ليتوارى ويختفي عن الأنظار لكنه أبى وأصر إن يبقى فوق جثته ويوضح للجميع بأنه استعاد ثأر د.محسن البرازي لئلا يترك مجالاً للغير لينسبوا العملية لأنفسهم ويقطع الطريق على جميع التأويلات والاجتهادات المختلفة وقد سلم نفسه بنفسه للسلطات اللبنانية حيث حكمت المحكمة عليه  بالسجن مدى الحياة ، لكنها أطلقت سراحه بعد ثلاث سنوات من السجن بسبب الدفاع القوي أمام المحاكم. ومن لبنان توجه فوراً إلى الولايات المتحدة الأمريكية واستقر هناك.
كل من يتجول في المدن السورية سيلفت نظره اسم (hirço – هرجو – هرشو) على اختلاف اللفظ وسيلقى هذا الاسم في إرجاء سوريا قاطبة بسبب شجاعة صاحبه وجرأته وإقدامه. وعندما يتباهى شخص بشجاعته ويشرع على القيام بفعل أو عمل فيه شيء من الخوف والمجازفة يجابهه الناس بقولهم (شو شايف حالك هرجو)
ديركا حمكو -3/10/ 1996
ملاحظة : المقال منشور باللغة الكردية في صحيفة كردية بالأحرف العربية  

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبدالعزيز قاسم

(كان من المقرر ان اقدم هذه المداخلة عن “اللغة الشعرية في القصيدة الكردية المعاصرة ـ ڕۆژاڤا” في مهرجان فولفسبورغ للشعر الكردي اليوم السبت ٢٥ اكتوبر، ولكن بسبب انشغالي بواجب اجتماعي قدمت بطاقة اعتذار إلى لجنة إعداد المهرجان).

وهذه هي نص المداخلة:

من خلال قراءتي لنتاجات العديد من الشعراء الكرد (الكرمانجية) المعاصرين من مناطق مختلفة “بادينان،…

إبراهيم محمود

 

تلويح خطي

كيف لرجل عاش بين عامي” 1916-2006 ” وفي مجتمع مضطرب في أوضاعه السياسية والاجتماعية، أن يكون شاهداً، أو في موقع الشاهد على أحداثه، ولو في حقبة منه، إنما بعد مضي عقود زمنية ثلاثة عليه، دون تجاهل المخاطر التي تتهدده وتتوعده؟ وتحديداً إذا كان في موقع اجتماعي مرصود بأكثر من معنى طبعً، كونه سياسياً…

د. محمود عباس

حين يمرض الضوء، تبقى الذاكرة سنده.

قبل فترةٍ ليست بعيدة، استوقفني غياب الأخت الكاتبة نسرين تيلو عن المشهد الثقافي، وانقطاع حضورها عن صفحات التواصل الاجتماعي، تلك التي كانت تملؤها بنصوصها القصصية المشرقة، وبأسلوبها المرهف الذي حمل إلينا عبر العقود نبض المجتمع الكوردي بخصوصيته، والمجتمع السوري بعموميته. كانت قصصها مرآةً للناس العاديين، تنبض بالصدق والعاطفة،…

خالد حسو

 

ثمة روايات تُكتب لتُروى.

وثمة روايات تُكتب لتُفجّر العالم من الداخل.

ورواية «الأوسلاندر» لخالد إبراهيم ليست رواية، بل صرخة وجودٍ في منفى يتنكّر لسكّانه، وثيقة ألمٍ لجيلٍ طُرد من المعنى، وتشريحٌ لجسد الغربة حين يتحول إلى قَدَرٍ لا شفاء منه.

كلّ جملةٍ في هذا العمل تخرج من لحمٍ يحترق، ومن وعيٍ لم يعد يحتمل الصمت.

فهو لا…