أقوال لنابليون بونابرت 1769-1821

النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود
Trois & Journaux
Je redoute trois journaux plus que 100.000 baïonnettes.
الثلاثة والصحف
أخشى ثلاث صحف أكثر من 100000 حربة.
Histoire & Mensonges
L””””histoire est une suite de mensonges sur lesquels on est d””””accord.
التاريخ والأكاذيب
التاريخ عبارة عن سلسلة من الأكاذيب التي نتفق عليها.
Femme & Yeux
Une belle femme plaît aux yeux, une bonne femme plaît au coeur ; l””””une est un bijou, l””””autre un trésor.
المرأة والعيون
امرأة جميلة ترضي العينين ، وامرأة طيبة ترضي القلب ؛ واحدة جوهرة ، والأخرى كنز.
الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Enfant & Avenir
L””””avenir d””””un enfant est l””””oeuvre de sa mère.
الطفل والمستقبل
يكون مستقبلُ الطفل عملَ والدته.
الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Meilleur & Donner
Le meilleur moyen de tenir sa parole est de ne jamais la donner.
الأفضل والمنْح
أفضل طريقة للحفاظ على كلمتك هي عدم منحها أبدًا.
Ennemi & Erreur
N””””interrompez jamais un ennemi qui est en train de faire une erreur.
العدو والخطأ
لا تقاطع العدو الذي يرتكب خطأ.
الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Art & Hommes
L””””art de gouverner consiste à ne pas laisser vieillir les hommes dans leur poste.
الفن والرجال
يتمثل فن الحكم في عدم ترْك المسن من الرجال في مناصبهم.
الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Gens & Deux
Dans les révolutions, il y a deux sortes de gens : ceux qui les font et ceux qui en profitent.
الناس والاثنان
في الثورات ، يوجد نوعان من الناس: أولئك الذين يصنعونها وأولئك الذين ينتفعون منها.الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Politique & Croire
La bonne politique est de faire croire aux peuples qu””””ils sont libres.
السياسة والاعتقاد
تكون السياسة الجيدة في جعْل الناس يعتقدون أنهم أحرار.
الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Chiens & Fidelite
Si vous n””””aimez pas les chiens, vous n””””aimez pas la fidélité ; vous n””””aimez pas qu””””on vous soit fidèle, donc vous n””””êtes pas fidèle.
الكلاب والإخلاص 
إذا كنت لا تحب الكلاب ، فأنت لا تحب الإخلاص؛ أنت لا تحب أن تكون مخلصًا لك، لذلك أنت لست مخلصًا.
Lion & Peau
Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard.
الأسد والجلْد
أنا أعرف ، عند الضرورة ، أن أدع جلد الأسد لأخْذ جلد الثعلب. 
الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_download_ffffff_15x15.png الوصف: https://citation-celebre.leparisien.fr/plugin/page/view/resource/public/img/icon_share_ffffff_15x15.png
Nation & Armee
L””””armée c””””est la nation.
الأمة والجيش
الجيش هو الأمة 
Amour & Victoire
En amour, la seule victoire, c””””est la fuite.
الحب والنصر
في الحب ، النصر الوحيد هو الطيران.
Grandeur & Beau
Ce que je cherche avant tout, c””””est la grandeur : ce qui est grand est toujours beau.
العظمة والعاشق
ما أسعى إليه قبل كل شيء هو العظمة: ما هو عظيم دائماً جميل.
 
Voir & Oublier
Vous devez tout voir, tout entendre et tout oublier.
النظر والنسيان 
يجب أن ترى كل شيء ، أن تسمع كل شيء وأن تنسى كل شيء.
Homme & Esprit
Le sot a un grand avantage sur l””””homme d””””esprit : il est toujours content de lui-même.
الرجل والروح
يتمتع المغفل بميزة عظيمة على الرجل الذكي: إنه دائمًا ما يكون راضيًا عن نفسه.
 
Homme & Grande
La froideur est la plus grande qualité d””””un homme destiné à commander.
الرجل وطويل القامة
البرودة هي أعظم صفة لرجل يتجه إلى القيادة.
Mensonge & Rien
Le mensonge n””””est bon à rien, puisqu””””il ne trompe qu””””une fois.
الكذب واللا شيء
ليس الكذب جيدًا ، فهو يخدع لمرة واحدة فقط.
Sait & Flatter
Qui sait flatter sait aussi calomnier.
المعرفة والتملق
الذي يعرف كيف يتملق يعرف كيفية التشهير كذلك.
 
Force & Armee
La force d””””une armée, comme la quantité de mouvement en mécanique, s””””évalue par la masse multipliée par la vitesse.
القوة والجيش
يتم تقييم قوة الجيش ، كمقدار الحركة في الميكانيكا ، عبر الكتلة مضروبة في السرعة.
Intelligence & Ciel
L””””intelligence ne se mesure pas des pieds à la tête, mais de la tête au ciel.
الذكاء والسماء
لا يقاس الذكاء من الرأس إلى القدمين ، ولكن من الرأس إلى السماء.
Femme & Dieu
Dieu, lui aussi, a essayé de faire des ouvrages. Sa prose, c””””est l””””homme. Sa poésie, c””””est la femme.
المرأة والله
حاول الله أيضاً القيام بالأعمال. كان نثرُه الرجل. وشعره المرأة.
Ridicule & Sublime
Du sublime au ridicule, il n””””y a qu””””un pas.
السخيف والسامي
من السمو إلى السخف ، ليس هناك إلا خطوة واحدة.
 
Semblant & Courageux
On ne peut pas faire semblant d””””être courageux.
الظاهر والشجاعة
لا يمكنك التظاهر بأنك شجاع.
Mieux & Bon
Un bon croquis vaut mieux qu””””un long discours.
الأفضل والجيد
رسم جيد أفضل من خطاب طويل.
Hommes & Commerce
Le commerce unit les hommes, tout ce qui les unit les coalise, le commerce est donc essentiellement nuisible à l””””autorité.
الرجال والتجارة
التجارة توحد الرجال ، وكل ما يوحّدهم يجمعهم ، لهذا فإن التجارة ضارة أساساً للسلطة.
 
Bien & Soi
On ne fait bien que ce qu””””on fait soi-même.
الجيد والذات
نحن نعمل بشكل جيد فقط لما نفعله بأنفسنا.
 
Verite & Souvent
La vérité historique est souvent une fable convenue.
الحقيقة وغالباً
تكون الحقيقة التاريخية في كثير من الأحيان خرافة متفق عليها
Valeur & Hommes
Les hommes sont comme les chiffres, ils n””””acquièrent de la valeur que par leur position.
القيمة والرجال
الرجال كما الأرقام ، سوى أنهم أنهم يكتسبون قيمة من خلال وضعهم.
Raison & Gens
Il y a des gens qui se croient le talent de gouverner par la seule raison qu””””ils gouvernent.
السبب والناس
يوجد أشخاص يعتقدون أن لديهم الموهبة للحكم لسبب وحيد هو أنهم يحكمون.
Homme & Droits
Un homme combattra plus pour ses intérêts que pour ses droits.
الرجل والحقوق
سيقاتل الرجل من أجل مصالحه أكثر من أجل حقوقه.
Ennemi & Doute
Le doute est l””””ennemi des grandes entreprises.
العدو والشك
الشك هو عدو المشاريع الكبرى.
 
Femme & Chose
Pour une femme qui nous inspire quelque chose de bon, il y a en cent qui nous font faire des sottises.
المرأة و الشيء
بالنسبة للمرأة التي تلهمنا بشيء جيد ، هناك المئات الذين يجعلوننا نفعل أشياء سخيفة.
Politique & Non
Le mot de “vertu politique” est un non-sens.
السياسة والرفض
كلمة “الفضيلة السياسية” هراء.
Sait & Grande
La plus grande des immoralités est de faire un métier qu””””on ne sait pas.
المعرفة والكبير
أعظم الفجور هو أنت تقوم بعمل لا تعرفه.
 
Monde & Histoire
Qu””””est ce l””””histoire, sinon une fable sur laquelle tout le monde est d””””accord ?
العالم والتاريخ
ما هو التاريخ ، إن لم يكن الخرافة التي يتفق عليها الجميع؟
Grand & Police
La diplomatie est la police en grand costume.
الكبير والشرطة
الدبلوماسية هي الشرطة في الدعوى الكبيرة.
 
Succes & Rien
Vaincre n””””est rien, il faut profiter du succès.
 
النجاح ولا شيء
الفوز لا شيء ، عليك بالاستفادة من النجاح.
Impossible & Refuge
L””””impossible est le refuge des poltrons.
المستحيل والملجأ
المستحيل ملجأ الجبناء.
Bonheur & Homme
L””””homme n””””a pas d””””amis, c””””est son bonheur qui en a.
السعادة والرجل
ليس لدى الرجل أصدقاء ، تلك سعادته.
Monde & Imagination
L””””imagination gouverne le monde.
العالم والخيال
الخيال يحكم العالم.
Trone & Velours
Un trône n””””est qu””””une planche garnie de velours.
العرش والمخمل
ليس العرش سوى لوح مزخرف بالمخمل.
Morale & Bien
La morale est bien souvent le passeport de la médisance.
الأخلاق والجيد
تكون الأخلاق في كثير من الأحيان جواز السفر.
 
Savoir & Obeir
Je ne crois pas au proverbe que, pour savoir commander, il faut savoir obéir.
 
تعرف وأطيع
أنا لا أؤمن بالمثل القائل إنه لمعرفة كيفية القيادة ، عليك أن تعرف كيف تطيعها.
Homme & Coeur
Le coeur d””””un homme d””””Etat doit être dans la tête.
الرجل والقلب
على قلب رجل دولة أن يكون في رأسه.
 
Succes & Perfection
Si la perfection n””””était pas chimérique, elle n””””aurait pas tant de succès.
 
النجاح والكمال
إذا لم يكن الكمال خياليًا ، فلن يكون ناجحًا للغاية.
Repetition & Forte
La répétition est la plus forte des figures de rhétorique.
التكرار والقوي
التكرار هو أقوى الشخصيات الخطابية.
Victoire & Grand
Le plus grand péril se trouve au moment de la victoire.
النصر و الكبير
أكبر خطر يكمن في وقت النصر.*
*-نقلاً عن موقع citation-celebre.leparisien.fr، وحسبي أن أشير إلى عبارة تكررت ثلاث مرات، نقلتها في سياقاتها الثلاثة المختلفة، وتكون واحدة مضموناً، وهي تخص التاريخ ” التاريخ- الحقيقة التاريخية- العالم والتاريخ “، وآثرت ترجمتها، للنظر فيها، أي مقولة ” التاريخ ” وكيف يجري العمل بها والتعامل معها هنا وهناك . وربطها بنابليون بونابرت الذي غزا مصر وعمره ” 29 عاماً” أي سنة 1798، ودوَّخ أوربا وهو في عنفوان عمره، ومات عن 52 عاماً.
======

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ألمانيا- إيسن – في حدث أدبي يثري المكتبة الكردية، صدرت حديثاً رواية “Piştî Çi? (بعد.. ماذا؟)” للكاتب الكردي عباس عباس، أحد أصحاب الأقلام في مجال الأدب الكردي منذ السبعينيات. الرواية صدرت في قامشلي وهي مكتوبة باللغة الكردية الأم، تقع في 200 صفحة من القطع المتوسط، وبطباعة أنيقة وغلاف جميل وسميك، وقدّم لها الناقد برزو محمود بمقدمة…

إبراهيم محمود

أول القول ومضة

بدءاً من هذا اليوم، من هذه اللحظة، بتاريخ ” 23 تشرين الثاني 2024 ” سيكون هناك تاريخ آخر بحدثه، والحدث هو ما يضفي على زمانه ومكانه طابعاً، اعتباراً، ولوناً من التحويل في المبنى والمعنى القيَميين والجماليين، العلميين والمعرفيين، حدث هو عبارة عن حركة تغيير في اتجاه التفكير، في رؤية المعيش اليوم والمنظور…

حاورها: إدريس سالم

ماذا يعني أن نكتب؟ ما هي الكتابة الصادقة في زمن الحرب؟ ومتى تشعر بأن الكاتب يكذب ويسرق الإنسان والوطن؟ وهل كلّنا نمتلك الجرأة والشجاعة لأن نكتب عن الحرب، ونغوص في أعماقها وسوداويتها وكافكاويتها، أن نكتب عن الألم ونواجه الرصاص، أن نكتب عن الاستبداد والقمع ومَن يقتل الأبرياء العُزّل، ويؤلّف سيناريوهات لم تكن موجودة…

إبراهيم أمين مؤمن

قصدتُ الأطلال

بثورة من كبريائي وتذللي

***

من شفير الأطلال وأعماقها

وقيعان بحارها وفوق سمائها

وجنتها ونارها

وخيرها وشرها

أتجرع كؤوس الماضي

في نسيج من خيال مستحضر

أسكر بصراخ ودموع

أهو شراب

من حميم جهنم

أم

من أنهار الجنة

***

في سكرات الأطلال

أحيا في هالة ثورية

أجسدها

أصورها

أحادثها

بين أحضاني

أمزجها في كياني

ثم أذوب في كيانها

يشعّ قلبي

كثقب أسود

التهم كل الذكريات

فإذا حان الرحيل

ينتبه

من سكرات الوهم

ف

يحرر كل الذكريات

عندها

أرحل

منفجرا

مندثرا

ف

ألملم أشلائي

لألج الأطلال بالثورة

وألج الأطلال للثورة

***

عجبا لعشقي

أفراشة

يشم…