بيان في الذكرى الثامنة عشر لرحيل الشاعر فرهاد جلبي

 في٣١ / ١٠ / ٢٠٠٤ توفي الرفيق (فرهاد جلبي) عضو اللجنة المركزية لحزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا و اثنين من اخواته اثر حادث سير أليم.
 كان الرفيق فرهاد سياسي و اعلامي نشيط ، و منذ ريعان شبابه و حتى آخر يوم من حياته استمر في النضال الثقافي الكردي والعمل الحزبي ، كما قدم لشعبه و للمكتبة الكردية العديد من المقالات المترجمة و ديوان شعر و أصدر مجلة ثقافية فصلية غنية و متنوعة باسم (زانين) آنذاك.
 إننا في الحزب الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا نقف اليوم بكل إجلال واحترام أمام الذكرى السنوية الثامنة عشر لرحيل الرفيق فرهاد جلبي ، مستذكرين مآثره كشخصية اعلامية و أدبية ، ودوره في حزبنا ونقول له : نم قرير العين أيها الرفيق العزيز  سنبقى أوفياء لتلك القيم والمبادئ التي ناضلنا معاً من أجلها إلى أن يحصل شعبنا الكردي على حقوقه القومية المشروعة.
 تحية إلى الذكرى الثامنة عشر لرحيل الرفيق فرهاد جلبي
 31 / 10 / 2022 
 اللجنة المركزية
 الحزب الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…