الصحافة الكوردية في الوقت الحاضر

ماهين شيخاني

نستطيع القول بأن الصحافة الكوردية بعد 2011 أختلفت وضعها عما كانت عليه في السابق ، بل ازدادت طرداً مع زيادة الأحزاب، حيث أصبح كل حزب تصدر جديدة باسمها وربما تشترك في الوقت ذاته بنفس الإسم بسبب الانشقاقات ففي البارتي الذي تسبب انشطاراته الى عدة أحزاب وكذلك الوحدة والتقدمي واليسار، بات أغلبهم يصدرون صوت حزبهم، ولا شك أن تطور والتقدم العلمي أثر في الصحافة الكوردية، حيث بإمكان شخص واحد أن يجمع المواد ويصدر لسان حال حزبه وحسب إمكاناتهم أن كانت أسبوعية او نصف شهرية أو شهرية وحتى قسم منهم يصدرونها فصلية، وأخذت الصحيفة إلكترونية مكان الصحيفة الورقية وبات خطراً عليها، بل توقف الكثير من الصحف المعروفة عالمياً و إقليمياً عن الصدور.
الصحف المعروفة الورقية التي تصدر في الوقت الحالي بكردستان سوريا هي:
1_ كوردستان: للحزب الديموقراطي الكوردستاني في سوريا.
2_ اليكيتي: للحزب اليكيتي الكوردستاني في سوريا.
3_ المثقف التقدمي: مجلة الحزب الديموقراطي التقدمي في سوريا.
4_ الحوار: مجلة حزب الوحدة الديموقراطي في سوريا.
5 _ روناهي: صحيفة حزب الإتحاد الديمقراطي وهي متوفرة في كل الأماكن المكتبات والمكاتب وحتى هناك شبان يوزعونها بكل أريحية وتعتبر لسان حال حزب الpyd.
6_ للحزب اليسار الكوردي في سوريا جناح محمدي موسي.
7- صوت الكورد: تصدرها حزب الديمقراطي الكردي في سوريا .جناح نصرالدين إبراهيم.
8- دنكي كورد: صدرت بعض الاعداد الورقية ثم تحولت إلى إلكترونية ، للحزب الديموقراطي الكوردي في سوريا ، جناح أحمد سينو.
الجرائد المستقلة والمرخصة من قبل الإدارة الذاتية :
1- نودم: صدر عدة إعداد ثم لم تعد ترى في المكتبات رئيس تحريرها مسعود حامد.
2-
صحيفة buyerpress وهي صحيفة مستقلة تتبع لمؤسسة buyer الإعلامية(صحيفة –
راديو-موقع)، تأسست عام ٢٠١٤ وصدر منها ٨٧ عدد ورقي. صاحب الامتياز
ومديرها العام “أحمد بافى آلان”.
3- القلم الجديد: تصدرها الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا بشكل دوري، وهي شهرية، أدبية ثقافية فكرية، تعني بالتواصل الثقافي الكوردي -العربي، مستقلة وقد صدر العدد مئة واربع عشرة ( 114) .
وكما ذكرنا في بداية المقال ، هناك العديد من الصحف والمواقع الإلكترونية للأحزاب الكوردية السورية .

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

قصة: م.علي كوت

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الازدحام شديد في سوق مدينة (م)، وكذلك مهنة العتالة.. يمتلئ السوق منذ الفجر وحتى وقت متأخر من المساء. يصعب التنقل من طرف السوق إلى طرفه الآخر على من لم يعتده.

لأن المدينة مبنية في الجبل فإن شوارعها ضيقة وكذلك أسواقها. ولكي يذهب المرء إلى دكان لشراء علبة سجائر، أو إلى…

فراس حج محمد| فلسطين

منذ مدة طويلة لم أقرأ كتاباً بهذه الكيفية التي قرأت بها كتاب “الهامسون بالكتب: إحياء القارئ الكامن داخل كل طفل” لمؤلفته المعلمة دونالين ميلر، إن السيدة ميلر معلمة قراءة للصف السادس في إحدى مدارس ولاية تكساس في الولايات المتحدة، تحدثت عن تجربتها مع طلابها في هذا الصف وكيف قادتهم لأن يصبحوا قراء…

الشَّاعِرُ عِصْمَتُ شَاهِينِ الدُّوسُكِي

 

عَالَجَتِ القَصِيدَةُ الكُرْدِيَّةُ الكَثِيرَ مِنَ الصُّوَرِ الحَيَاتِيَّةِ.. الَّتِي تُحِيطُ بِالبِيئَةِ الكُرْدِيَّةِ بِصُورَةٍ خَاصَّةٍ، الَّتِي هِيَ جُزْءٌ مِنَ البِيئَةِ العَامَّةِ.. مِنْهَا.. الذَّوْدُ عَنِ الوَطَنِ، الفِرَاقُ، الأُخُوَّةُ العَرَبِيَّةُ، المَوْتُ، الأَلَمُ، المَصِيرُ المُشْتَرَكُ، الفَرْحَةُ، التَّضْحِيَةُ، وَالصُّوَرُ الوَاقِعِيَّةُ الأُخْرَى….

كُلُّ شَاعِرٍ يَسْتَعْمِلُ مُفْرَدَاتٍ خَاصَّةً بِهِ تُمَيِّزُهُ شَيْئًا مَا عَنْ شُعَرَاءَ آخَرِينَ.. وَمِنَ الطَّبِيعَةِ الكُرْدِيَّةِ أَوْ شَخْصِيَّةِ الإِنْسَانِ…

علي موللا نعسان

جارى البلادَ صدى عصفٍ عفا زمناً
فانسابَ في المبتغى يأسٌ و أحزانُ

و الهمُّ قد شق حلم المعتفي أمَناً
حينَ الغضارُ وشى مما شكى البانُ

إذْ لام عُقرَ الدجى شوقٌ دعا قَمَناً
يحتاجهُ في الحَجا خيل و فرسانُ

يا قومَ كُردٍ !قِفوا في الصبرِ محناً
تُروى ففي الجرحِ تاريخٌ وتِبيانُ

ما لانَ عودُكمُ و البطشُ مُفتَرِسٌ
ولا انحنى رأسُكمْ والظلمُ طُغيانُ

إذِ اتخذَ…