صدور العدد الثالث والأربعون (43) من جريدة «بينوسا نو – القلم الجديد» باللغة العربية

صدر العدد الثالث والأربعون (43) من جريدة “بينوسا نو – القلم الجديد” باللغة العربية، عن رابطة الكتاب والصحفيين الكورد في سوريا، وهي جريدة شهرية أدبية ثقافية فكرية عامة تُعنى بالتواصل الثقافي الكوردي – العربي.
وتضمن هذا العدد الجديد عدة محاور، هي:
المقال الافتتاحي، أفكار وآراء، ملفات، حوارات وشخصيات، ثقافة وفنون وأدب، دراسات وتحليلات، كتابات ونصوص إبداعية، زوايا ثابتة، فنون وإبداعات، أخبار ونشاطات وبيانات .
المحور الأول – المقال الافتتاحي:
د. محمود عباس/ ظاهرة السطو الثقافي بين الكرد.
المحور الثاني – أفكار وآراء:
المهاجر مرآة لوطنه/ بونيا سعاد جكرخوين ….. الراتب المقدس في سوريا المباحة/ منذر مصري ….. الحرية كمعطى أدبي سوري/ جبر الشوفي ….. عامودي شهيدة مدننا وقرانا/ نارين عمر ….. الهجر في زمن الحرب والبارود/ عدنان بوزان ….. رسالة الكاتب الألماني فرانز جوزف فاغنر إلى الشعب الكردي.
المحور الثالث – ملفات:
– أربعون الفنان عمر حمدي – مالفا/ إعداد و تقديم: خورشيد شوزي.
شارك بالملف: ربيعة حمدي – عمران حمدي – د. علي هادي
– الفنان التشكيلي المبدع عمر حسيب/ إعداد و تقديم: غريب ملا زلال.
شارك بالملف: محمود حسن الحاج – فيصل بدر – عبدالغني محمد أمين – سارا شيخي – ايفان عمر حسيب – لورين علي – عمران حمدي – خناف صالح – صبري يوسف – إبراهيم اليوسف – زهير حسيب.
المحور الرابع – لقاءات و حوارات:
– لقاء بينوسا نو مع الكاتبة الموريتانية-المغربية زكية خيرهم. أجرى اللقاء: عبدالباقي حسيني.
– حوار بينوسا نو مع الشاعر د.مردوك الشامي. أعد الحوار: خورشيد شوزي.
المحور الخامس – ثقافة وفنون وأدب:
غربلة وطنية/ يوسف م. يوسف ….. يا أيها الكرز المنسي: من مجموعة دمشق الحرائق / زكريا تامر ….. يفغيني يفتوشينكو: الشاعر في روسيا أكثر من شاعر/ جودت هوشيار ….. أطفال الهند علموني و بدل رفو المزوري / الحسن العابدي ….. النمسا بعيون كوردية: “شبيتال” قلب إقليم كيرنتن/ بدل رفو ….. علم النفس: أهميته وقيمته/ عبدالله علي ….. كوباني، شخصية و طرفة (2)/ د. آلان كيكاني ….. قصة كردية: الصفيحة (3)/ نزار محمد سعيد ….. مزهرية من مجزرة: قصص قصيرة/ مصطفى تاج الدين الموسى….. قصة قصيرة: عبق التواصل/ نادية كيلاني ….. الرحلة عبر المسافة صفر .. مسرحية/ درويش الأسيوطي ……
المحور السادس – دراسات وتحليلات: 
الكرد في البلاد المصرية: كرد مصر يقودون حركة التنوير في العصر الحديث (الجزء الثالث عشر) – ثالثاً: الكتاب و الباحثين و الصحفيين (1)/ د. محمد علي الصويركي ….. نبذة تاريخية عن الكرد والآشوريين والعلاقة بينهم: كوردستان مهد السلالات البشرية الأولى (الحلقة السابعة عشر): سقوط الامبراطورية الميدية/ د. مهدي كاكه يي ….. من أعلام الفكر العلمي في الحضارة الإسلامية (14): أبو حيان التوحيدي/ د. أمين سليمان سيدو ….. دراسات في التاريخ الكُردي الحديث (الحلقة 12): المشكلة الكردية والعلاقات البريطانية التركية/ د. احمد محمود خليل.
المحور السابع – كتابات ونصوص إبداعية:
قصائد تعشق الشمس: قصائد كوردية مترجمة، من ترجمة الأديب حسن سليفاني ….. قارب الموت/ باسل ابراهيم ….. حائر أنا معك/ آمنة عبدالكريم ….. كان من البيشمركة/ بونا سعاد جكرخون ….. زهرة الأقحوان/ ديلفا يوسف ….. نوافذ لذاكرة القلب: ظل لمرآة الروح/ منير خلف ….. أقراط الماء/ أفين إبراهيم ….. مساء الأناناس: شاي الكذب – كم كان ثقيلاً غبائي/ حسن سليفاني ….. في ذاكرتي/ ف. يعقوب….. عذرية/ حسن قصاص ….. أيها القاتل – أنا البلاد لم أمت/ شهناز شيخي ….. الحوذي/ د. حبيبة حيواش ….. رائحة يديك/ نغم دريعي ….. قدسية الحب/ زينب خوجة ….. مسافات – مكاتبة/ عبد الرحيم الماسخ ….. حبر مانوليا: ضعف الود – شهامة/ لمى اللحام ….. لأني لست شخصاً آخر: من داكن – بقدمين عمياوين – فحيح قدميه/ منذر مصري ….. وعل في الغابة: رغبات – مفارقات – روتين/ رياض صالح الحسين ….. حكاية صورة: ليتنا بقينا صغاراً/ عماد يوسف ….. قصائد من الأدب الكوردي في المهجر/ بدل رفو ….. قصائد مترجمة للشاعرة السويدية كارين بويه/ نزار سرطاوي ….. نون النشوة/ نجد القصير ….. عادت لنا شنكال/ بيار روباري.
المحور الثامن – فنون وإبداع:
– لون الندى- Rengê Khunav/ لوحة للفنانة التشكيلية خناف صالح.
– لوحة للفنان التشكيلي د. علي هادي.
المحور التاسع – إصدارات:
– “الأكراد في جمهوريات الاتحاد السوفييتي السابق مع حياة الملا مصطفى البرزاني في المنفى” … كتاب جديد للدكتور محمد علي الصويركي.
– “الخوف في منتصف حقل واسع”… قصص قصيرة لـ مصطفى تاج الدين موسى.
– رواية “السجين” للمحامي علي عبدالله كولو… مع قراءة انطباعية للرواية للمحامي والشاعر علي محمد شريف.
المحور التاسع – أخبار و نشاطات و بيانات:
– بيان الرابطة بخصوص تطهير شنكال والهول وكولا سموقيا من رجس داعش.
– بيان الرابطة بإدانة الجندرمة التركية في اعتدائها على الزميل ولات بكر.
– تحية إلى روح الإعلامي الثائر هوزان أبو زيد في ذكرى استشهاده.
رئيس هيئة التحرير/ خورشيد شوزي
· إرسال المشاركات باللغة العربية على الايميل: R.penusanu@gmail.com
· الحصول على الأعداد السابقة من الموقع: www.penusanu.com
03/12/2015

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…