من ديوان «رسائل خاصّة جدّاً» متى يفيءُ النرجسُ…

فراس حج محمد| فلسطين
1
على وعْدٍ يروحُ غدي
على أملٍ
ولي وحدي
تمرُّدُ نرجسِ الفاءاتْ
تقومُ قصائدُ الوجدِ
عليّ يفيء نرجسُها
يهدهدني الهوى الوردي
2
على عطْرٍ بقافيةٍ
ترعرعَ وزنها يُهدي
ربيعُ جمالِها متنٌ
رواهُ الحسنُ والعينانْ
عنِ الساقينِ والردفينِ في غَوْرٍ وفي نجْدِ
وصدّقه الهوى ووعى
نبيّ الوحيّ في الخدّينِ والشفتينِ والنّهدينْ
في طعم الجنى الشهدي
وفي غار الجوى انعجنتْ
فأروتها تراتيلي
تغرّدُ في فضا السعْدِ
3
على خجلٍ يموجُ البحرْ
وهذا موجُهُ ضدي
برغبتها يفوحُ الصمتْ
فينبتُ
زهرُها حدّي
4
على مهَلٍ
أنا وحدي
أغلغلُ فَيْئَها المُهدي
وتربطني بحرف الفاءْ
وسيلُ حروفِها عندي
تفيضُ عليّ مثلَ النهرْ
سحاباً
راوياً
في لحن أغنيةٍ تعرّفني
لأعرفَ لذّة العبدِ
5
على شرعِ الهوى ديني
مزاميرٌ
هدى الآياتِ
في عَرْف الجوى الندِّ
أصلّي في المدى كالشمسِ
كالغيماتِ في وصلٍ
على عهدي
6
أنا العبدُ الذي يعلو مقاماتِ الرضا
ويرى
على وِرْدَيْنِ من وَرْدِ
فيعمر قلبيَ المعمودُ
في قربٍ، وفي بعدِ
أعمّد طرْفي الرائي
وتكبرُ فيّ رؤيا العيدْ
يبرّ على “الهدى” وعدي
تموز 2024

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ماهين شيخاني

خرج أبو خالد مع أول خيط من ضوء الصباح. كانت المدينة تستيقظ ببطء، كعجوزٍ أنهكته الحروب. المحال ما تزال مغلقة، والشوارع نصف فارغة، والريح تدحرج أكياس النايلون بين الأرصفة المهملة.

كان في طريقه إلى عمله قرب سوق الهال، حيث تتكدس الشاحنات والخضار والوجوه المتعبة. وقبل أن يصل بقليل، مرّ بجانب المكب العشوائي الممتد على أطراف…

ابراهيم اليوسف

إلى الشهيد محمد معشوق الخزنوي في ذكرى استشهاده.

لم أغادر كي أعود
وحدك كنت بعيداً
خطواتي تلجم الهواء
وترتج بياض الجهات
كقلانس مرتبكة
في شهوة للعويل البرونزي
قبل أن تفاجىء بوابة المدينة
كانت دمشق قريبة

كرنين عربة بائع الحليب الصباحي
كشرنقة من دماء
كجبل محفوف بالخوف
وياسمين ينام تحت وطأة البارود
ونهر ظامىء
كان الهواء في مصيدة الوقت
أعمى
كخلد
ذهبيّ
وكنت تشد إليك أربطة الحكمة
في ميزان العمامة
لم أغادر كي أعود
أجرُّ الأمكنة
كإبهام…

 

روهات آلاكوم

الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

 

تنويه من المترجم: حاولت ترجمة المقال القيّم لباحثنا الكردي المعروف ” روهات آلاكوم ” عن كتاب لباحثتنا الكردية الجديرة بالتقدير: زينب ياش :” روائع الموسيقى الكردية Şakarên Muzîka Kurdî ” والذي يستحق القراءة وهو بلغتنا الأم” الكردية ” لثرائه البحثي تعبيراً ووعياً جمالياً. وسعياً إلى الإحاطة بمحتوى المقال أكثر، فقد…

التحليل والكتابة: نزار يوسف.

كلمات الشاعر: أحمد شيخ صالح

ألحان: الخالد محمد شيخو

 

في تاريخ الأدب الكردي، برع كثير من الشعراء في رثاء أبنائهم، ولعلّ أبرز ما كُتب في هذا الباب قصيدةُ الشاعر أحمد شيخ صالح في رثاء ولده الشاب الذي وافته المنية إثر حادث سير مأساوي. فقد لقي مصرعه وهو عائد من السفر، حاملاً معه شهادته التدريسية.

شاعرنا…