دعوة إلى حضور الاجتماع العام للجالية الكردية في الإمارات

تعلن الهيئة الإدارية للجالية الكردية في الإمارات أنها قررت في اجتماعها   الأخير بتاريخ 11 / 2 / 2011 دعوة كافة أبناء الجالية إلى  حضور الاجتماع السنوي للجالية لانتخاب هيئة إدارية جديدة ، وذلك في يوم الجمعة بتاريخ

25 / 2 / 2011 (المكان  فندق شاطئ البستان في الشارقة ”  الساعة السادسة مساء) . . . وقد اتفق أعضاء الهيئة الإدارية للجالية جميعاً في اجتماعهم الأخير على المقررات التالية:
1) إعداد تقرير عن مجمل النشاطات التي قامت بها الهيئة الإدارية خلال فترة استلامها لمهامها من الاجتماع العام السابق وإلى الاجتماع العام القادم.
2) حرصاً من الهيئة الإدارية على إجراء انتخابات نزيهة وعادلة فقد قررت تشكيل لجنة مشرفة على الانتخابات من بعض أبناء الجالية المخلصين ذوي السمعة الطيبة.
3) بما أن دور الهيئة الإدارية الحالية ينتهي بمجرد الانتهاء من قراءة تقريرها عن الفترة التي استلمت فيها قيادة الجالية ، فقد قررت إسناد إدارة الاجتماع للجنة المشرفة لتقوم بجميع الأعمال التي تؤدي إلى انتخاب هيئة إدارية جديدة ، وذلك بإعلان أسماء المرشحين الذين قبلت طلبات ترشيحهم ضمن المدة المحددة للترشيح ، وضمن المعايير التي تراها مناسبة والمتفقة مع النظام الداخلي للجالية ، وتنظيم عملية الانتخاب ، وإعلان النتائج.
4) الترشح يتم عن طريق إرسال رسالة إلى الهاتف ذو الرقم
(0505162034) اعتباراً من تاريخ 18 / 2 / 2011 ولغاية تاريخ 24 / 2 / 2011 ضمناً ولا تقبل الطلبات التي ترد بعد هذا التاريخ.
5) نهيب بكافة أبناء الجالية حضور الاجتماع. . .
  والله الموفق   . . .    

الهيئة الإدارية للجالية الكردية 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…

يسر موقع ولاتى مه أن يقدم إلى قرائه الأعزاء هذا العمل التوثيقي القيم بعنوان (رجال لم ينصفهم التاريخ)، الذي ساهم الكاتب : إسماعيل عمر لعلي (سمكو) وكتاب آخرين في تأليفه.
رفوف كتب
وسيقوم موقع ولاتى مه بالتنسيق مع الكاتب إسماعيل عمر لعلي (سمكو). بنشر الحلقات التي ساهم الكاتب (سمكو) بكتابتها من هذا العمل، تقديرا لجهوده في توثيق مسيرة مناضلين كورد أفذاذ لم ينالوا ما يستحقونه من إنصاف…

إعداد وسرد أدبي: خوشناف سليمان
(عن شهادة الراوي فاضل عباس في مقابلة سابقة )

في زنزانةٍ ضيقةٍ تتنفسُ الموت أكثر مما تتنفسُ الهواء. كانت الجدران تحفظ أنين المعتقلين كما تحفظ المقابر أسماء موتاها.
ليلٌ لا ينتهي. ورائحةُ الخوف تمتزجُ بالعَرق وبدمٍ ناشفٍ على أرضٍ لم تعرف سوى وقع السلاسل.
هناك. في ركنٍ من أركان سجنٍ عراقيٍّ من زمن صدام…