قريباً: الاعلان عن الحائزة على جائزة نساء اوربا للعام 2006

وداد عقراوي
widad.akrawi@woea.dk
www.widad.org

تتهيئ منظمة “جائزة نساء اوربا” فرع الدنمارك لاختيار سيدة دنماركية لتفوز بجائزة عام 2006. وفي الثاني من نوفمبر 2006 اجتمعت هيئة التحكيم في مبنى ممثلية المفوضية الاوربية في الدنمارك، الواقع في شارع الكاذرس. وتتألف هيئة التحكيم لسنة 2006 من كل من:
* انجا دالجورد رئيسة منظمة جائزة نساء اوربا.
* انجا جنيفكا سفيرة مركز اعادة تأهيل ضحايا التعذيب والحائزة الاولى على الجائزة المذكورة في الدنمارك وعضوة في الهيئة القيادية المركزية لمنظمة جائزة نساء اوربا.

* انا ميتا فابريسيوس امينة صندوق منظمة جائزة نساء اوربا.
* وداد عقراوي سفيرة منظمة العفو الدولية لمناهضة التعذيب وعضوة في الهيئة القيادية المركزية لمنظمة جائزة نساء اوربا.
* كارين غييس يونسن عضوة في البرلمان الاوربي وعضوة في الهيئة القيادية المركزية لمنظمة جائزة نساء اوربا.
* نيلس بيرتل راسموسن من ممثلية المفوضية الاوربية في الدنمارك.
* باول براين من “الحركة الاوربية”.
* اليزابث مولر ينسن مديرة مركز الكف انفو.
* ليس فاستغوب معيدة جامعية.
* بيرجت بيترسون اخصائية ومعيدة في البحوث النسوية ورئيسة قسم بحوث المرأة والجندر.
* لونا جودافارابو رئيسة “النساء الناشطات” في الدنمارك.
* بغيتا ثومسن عضوة في البرلمان الاوربي.
وتم خلال الاجتماع الاتفاق على اسم الفائزة للعام 2006 وسيتم الاعلان عنها وتكريمها خلال الكونفرانس الذي ستقيمه المنظمة تحت عنوان “الى اين ستصل حدود اوربا في المستقبل”.
متى:
 في يوم الخميس الموافق الـ 30 من نوفمبر 2006 من الساعة الثانية بعد الظهر وحتى الخامسة
Torsdag den 30.11. 2006. kl. 14.00 – 17.00   
اين/العنوان:
دانسك ديساين سنتر، قاعة فيستا
 Dansk Design Center, sal: Vista,
H.C.Andersens Boulevard 27,
1553 København V. 

من:
الدعوة عامة للجميع ولكن للاسف عدد الاماكن محدود ولذلك اذا كانت هناك رغبة في الاشتراك فيرجى الاتصال برئيسة منظمة جائزة نساء اوربا الاستاذة انجا دالجورد
 inge.dahlgaard@woea.dk

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

كان للكورد الفيليين دور مهم في تاريخ نشأة محافظة الكوت (واسط حاليا)، ففي القرن التاسع عشر، كانت مدينة الكوت تضم بيوت الكورد الفيليين واليهود، إلى جانب بعض العوائل الفارسية والعربية.

وعند وصول حزب البعث إلى سدة الحكم في العراق، تعرض الكورد الفيليون لحملات استهداف واسعة…

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…