انعقاد المؤتمر العام الرابع لجمعية سوبارتو في قامشلي

انعقد المؤتمر العام الرابع لجمعية سوبارتو التي تعنى بالتاريخ والتراث الكردي
وذلك يوم السبت 1 آب 2015م في مركز جمعية سوبارتو بمدينة قامشلي. بدأ المؤتمر
بدقيقة صمت على أرواح الشهداء الذين ضحوا بأرواحهم دفاعاً عن الوطن و ورغبة في نيل
الحرية.
انعقد المؤتمر في ظروف قاسية وأليمة يمر بها الوطن، فنيران الحروب من كل
الجهات تلتهم جسده دون شفقة أو رحمة، والظروف الأخرى التي تحيط بالحياة اليومية
للناس والتي أصبحت أكثر من سيئة، ورغم ذلك أصرت الجمعية على عقد مؤتمرها رغم ما
اعترضتها من مصاعب جمة إيماناً من الجمعية ومنذ تأسيسها على مجابهة كل ما يعيق
تطورها، معتمدة على جهود أعضائها الذين ما بخلوا ببذل كل ما يمكن من أجل إنجاح
أعمال الجمعية،  وكانت النتيجة مجموعة كبيرة من النشاطات المتميزة في مجال التاريخ
والتراث الكردي (ندوات حوارية، محاضرات، أفلام وثاقية، معارض، وغيرها…..).
غُيّب في هذه المرّة أيضاً عن الحضور الضيوف لأسباب تتعلق بالأوضاع الأمنية وأخرى
بالجمعية، وبشكل عام تمكن المؤتمر من التوصل إلى قرارات ووضع خطط وبرامج مستقبلية
للجمعية، وقضايا أخرى تخص النظام الداخلي للجمعية. كما تعهدت على المتابعة على نحو
أفضل بما يخدم التارخ والتراث الكردي.
في الختام كلمة شكر وجهها المؤتمر إلى كل
من ساهم في تقديم الدعم المادي والمعنوي للجمعية، وتمنت أن تعقد مؤتمرها القادم في
ظروف أفضل.
للمزيد يمكنكم التواصل مع صفحة الجمعية على
الفيسبوك:
www.facebook.com/subartukomele
البريد الالكتروني: 
subartukomele@hotmail.com

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…