العدد ( 69 ) من جريدة «بينوسا نو القلم الجديد»

صدر العدد التاسع والستون ( 69 ) من جریدة “بینوسا نو – القلم الجدید” باللغة العربیة، عن الاتحاد العام للكتاب والصحفیین الكورد في سوریا، وھي جریدة
شھریة أدبیة ثقافیة فكریة عامة تعُنى بالتواصل الثقافي الكردي – العربي.
تضمن العدد الجدید عد ة محاور، ھي: كلمة العدد، أفكار وآراء، ثقافة وفنون وأدب، دراسات وتحلیلات، حوارات ولقاءات وشخصیات، ملفات، كتابات
ونصوص إبداعیة، أخبار ونشاطات وبیانات، إصدارات، فنون وإبداع.
ومن أبرز ما یقدمھ ھذا العدد الكلمة الافتتاحیة ل د.محمود عباس بعنوان: “ماذا قال العدد 68 من القلم الجدید/بینوسا نو”، واحتوى العدد آراء حرة في القضایا
الراھنة، مثل: “عفرین تحترق! وبعض الكرد یبحثون في جنس الملائكة وحجم الشیطان” للكاتب كمال احمد، و “جرائم الحرب التركیة في عفرین” للكاتب
مصطفى عبدي، و “الكورد وحرب الخطوط الحمراء” للكاتب جان كورد، و “بارین كوباني: جریمة البرابرة الجدد” للكاتبة عزة كامل، و “مذبحة عفرین: مذبحة
و “بطولات الكرد التي تذھل العالم” للكاتب فرانز فاغنر، و “أسباب التزام حزب ،PCS منظمة، حرب شاملة ضد الكرد” تصریح الفرنسي بییر لوران سكرتیر
العمال والدیمقراطي الكردستاني الصمت تجاه ما یتعرض لھ عفرین+المسؤولین عن إراقة الدم الكردي في عفرین” للكاتب بیار روباري، و “أردوغان – بوتین:
حین یحك أحدھما ظھر الآخر” للكاتب غسان جانكیر، و “أمة كردیة تتخبط سماتھم” للكاتب حسن أوسو حاجي عثمان، و “عروسة كوردستان ” للكاتب أیمن
ملا، و “في بارین كوباني: تلك اللبوة التي كتبت قصیدتھا!” للكاتب إبراھیم الیوسف، و “ماكنا نخشاه” للكاتب سیامند میرزو.
یضم العدد أیضاً استطلاعات و مقابلات و حوارات و ثقافة و أدب و فنون، منھا: “التشكیلي احمد عكو ومحاكاة لأحاسیس مضرّجة بالمكان” للناقد غریب ملا
زلال، و “إروین شو الذي لا نعرفھ” للكاتب جودت ھوشیار، “زیارة لتل قالینج آغا الأثري في أربیل – 1” للباحثة جیھان شیركوه، و “الدكتور حسن وقطار
الشمال الحزین” للكاتب عمر كوجري، و “الخوف في منتصف حقل واسع” قصص قصیرة للقاص مصطفى تاج الدین الموسى، و”سلسلة النمسا بعیون كردیة –
جبال الألب وبلدة القدیس أنتون” للرحالة والأدیب بدل رفو المزوري، و “ماقالتھ لوحة جمشید” قصص قصیرة للراحل عبدالرحمن سیدو، و “بوح الأمكنة :
ھمسات رفیدة نابلس” للناقد زیاد جیوسي، و “الارادة المعرفیة في مواجھة القمع( 5)” للكاتب ریبر ھبون.
والمادة الأدبیة للأطفال” للكاتب عبدالمجید قاسم، و “كوردستان مھد السلالات البشریة الأولى (ح Hawar/ وفي العدد دراسات وتحلیلات، مثل: “مجلة الصرخة
20 ): دیانة المیدیین ومعتقداتھم( 4)” للأدیب الكوردستاني الدكتور مھدي كاكھ یي، و “محاولة في النقد المقارن- الجزء الثالث” للكاتب د.علي القاسمي، و
“الأدیبة نارین عمر تصدر روایة: موسم النزوح إلى الغرب” للكاتب بھجت احمد، و “صدور روایتي الثانیة: عناق القلم لفصول الروح” للكاتبة نارین عمر، و
1975 م – الجزء الثاني” للكاتب والباحث خورشید – “الملامح التاریخیة لشعوب شرق المتوسط (ح 17 ): انتفاضات وثورات البارزانیین مابین 1911
شوزي، و “دراسة أدبیة مھداة لروح الشاعر فرھاد عجمو – الجزء الثاني” للدكتور ھزار أوسكي زاخوراني.
ویضم العدد أیضاً نصوصاً شعریة ل: جلال زنكبادي، فواز قادري، سیامند شیخي، مؤید طیب، أماني خلیل، لمى اللحام، حسن سلیفاني، عماد یوسف، غمكین
مراد، عبدالرحیم الماسخ، بیار روباري، آسیا خلیل، منیر محمد خلف، نارین عمر، بدریة دورسن، نصر محمد، آسیا خلیل، برادوست الكمالي، قصیدة باللغة الكردیة
للشاعر عبدلله بھ شیو من ترجمة نوزاد جعدان، وحوار شعري “جوقات كوبانیة” بین ریبر ھبون و بنار كوباني.
رئیس ھیئة التحریر/ خورشید شوزي
نائب رئیس ھیئة التحریر/ د.محمود عباس
تنویھ:
r.penusanu@gmail.com : إرسال المشاركات على الایمیل
www.penusanu.com : الحصول على الأعداد السابقة من الموقع
2018 / 03 / 13

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

خالد بهلوي

شهدت دول العالم خلال العقود الأخيرة تزايدًا ملحوظًا في أعداد الجاليات الكوردية نتيجة الهجرة القسرية التي فرضتها الحروب والأحداث المؤسفة، حيث عانى الشعب الكوردي، ولا سيما المرأة والطفل، من ويلات كبيرة دفعتهم إلى البحث عن الأمان والاستقرار في بلدان توفّر الحد الأدنى من الأمن والحياة الكريمة.

ومع وصول الأسر الكوردية إلى الدول الأوروبية، بدأت…

تلقى المكتب الاجتماعي في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، بكثيرٍ من الحزن والأسى، نبأ رحيل الشقيقين:
محمد سليمان حمو
نجود سليمان حمو
وذلك خلال أقلّ من أسبوع، في فاجعةٍ مضاعفة تركت أثرها الثقيل في قلوب الأسرة والأصدقاء ومحبيهما.
يتقدّم المكتب الاجتماعي بخالص التعازي وصادق المواساة إلى:
الكاتب اللغوي والمترجم د. شيار،
والشاعرة شيلان حمو،
والكاتبة والمترجمة أناهيتا حمو، وعموم العائلة…

إبراهيم محمود

لم يغفروا له

لأنه قال ذات مرة همساً:

” يا لهذه الحرب القذرة ! ”

لم ينسوا غلطته الكبيرة جداً

لأنه قال ذات مرة:

” متى ستنتهي هذه الحرب ؟ ”

أوقفوه في منتصف الطريق

عائداً إلى البيت مثخن الجراح

وهو يردد:

” كيف بدأت الحرب ؟”

” كيف انتهت هذه الحرب ؟ ”

حاكموه خفية لأنه

تساءل عن

رفيق سلاحه الذي لم يُقتل

في…

ماهين شيخاني.

أنا رجلٌ
لم أسأل التاريخ:
هل يريدني؟
دخلتُهُ كما يدخل الدمُ
في اسمٍ قديم.
وُلدتُ بلا دولة،
لكن بذاكرةٍ
أوسع من الخرائط،
تعلمتُ مبكراً
أن الوطن
ليس ما نملكه،
بل ما يرفض أن يتركنا.
صدقي
لم يكن فضيلة،
كان عبئاً وجودياً،
كلما قلتُ الحقيقة
انكمش العالم
واتسعت وحدتي.
خسرتُ المال
لأنني لم أُتقن المساومة،
وخسرتُ الوقت
لأنني صدّقتُ الغد،
وخسرتُ الأصدقاء
حين رفضتُ
أن أكون ظلًا
في حضرة الزيف.
أنا رجلٌ
يحمل قوميته
كما يحمل جرحاً مفتوحاً:
لا ليتباهى،
بل كي لا ينسى
أنه ينزف.
رفعتُ…