كتاب: كن على ثقة بمخلب الأسد فالقديسون لن يساعدوك

الترجمة عن الألمانية إلى الكردية” الحرف اللاتيني “: عزالدين ناسو-  والنقل إلى ” الحرف العربي “: ولات توفيق،عن الكردية إلى العربية: إبراهيم محمود 
يحتفظ كتاب الصحفي والرحالة الألماني كارسن ديتمان: كن على ثقة بمخلب الأسد فالقديسون لن يساعدوك ” توثيق صوري كوردستان 1963 – 1966 “-كارستن ديتمان- وهو من منشورات البارتي الديمقراطي الكردستاني، العراق -مركز بيشكجي للدراسات الإنسانية- مركز دراسات الإبادة الجماعية ” جامعة دهوك ” ،2021، بأهمية تاريخية وتوثيقية كبيرة، وفي مجلد أنيق، وحرف نافر، بوصفه كتاباً له ميزة جغرافية- تاريخية، اثنوغرافية وميدانية، وحصيلة جهد فريق صحافي، على رأسه الكاتب الألماني : كارستن ديتمان، وهو محرر الكتاب كذلك.
 ولهذا كان التركيز عليه في أكثر من ترجمة ضمن كتاب واحد، كما هو مذكور آنفاً. إنه في مجموعه نتاج جماعي، على صعيد الإعداد، إذ عدا جهد المدقق اللغوي للدكتور آزاد سالم محمد،هناك متابعة تاريخية ولغوية كذلك، من قبل الدكتور سالم جاسم حاجي ” مدير مركز دراسات الإبادة الجماعية “، والدكتورنشوان شكري عبدالله ” مدير مركز بيشكجي للدراسات الإنسانية”.
والكتاب يأتي ضمن سلسلة كتب مؤلفة ومترجمة،بمناسبة مؤتمر علمي دولي تمحور حول مرور 60 عاماً على ثورة أيلول الكردية 1961 .
وكما يلاحظ، من خلال فهرسه، فإنه يشتمل على قسم نظري، استطلاعي، ميداني وسرد لحيثيات رحلة ديتمان وفريقه إلى ” تركيا ” فـ” إيران ” والعراق، والتفاعل مع مناخ الكرد في الكثير من أنشطتهم،  وللبيشمركة ودورهم النضالي بزعامة ملا مصطفى البارزاني، وقد التقى به، في ستينيات القرن الماضي، وموقف الصحفي من الأنظمة التي عادت، ولا تزال تعادي الكرد في حقوقهم القومية – والسياسية.
هناك أكثر من مدخل للكتاب
من مقدمة المير كاميران بدرخان، حيث نقرأ(ما يقال الآن في وسائل الإعلام عن المسألة الكوردية ليس صحيحاً. ويقال أحياناً أن الكورد يقاتلون في مناطق وأراض أجنبية. من المؤكد أن للكورد منطقة جغرافية وقوانين عرقية محددة. وغير واضح للعالم أن الكورد يعيشون في أرض تبلغ مساحتها خمسمائة ألف كيلومتراً مربعاً،  وتحيط بها الجبال من الجهات كافة في قلب الشرق الأوسط. إضافة إلى ذلك فإن الموقف الكوردي لا يتعارض مع القانون الدولي. إنهم يدافعون عن بلادهم وأرضهم كشعب مستقل يعيش منذ آلاف السنين وفْق مبادىء الأمم المتحدة. ولا توجد مشكلة كردية. إنها مشكلة وجود أكثر من اثني عشر مليون شخص.ص 57 )
وموقف الكاتب من سياسة الحكومات العراقية المتعاقبة وأبعادها الإيديولوجية، كما في قوله (…على مدى السنوات الماضية، حاولت الحكومة العراقية بنجاح عدم الكشف للرأي العام عن الأسباب الحقيقية للحرب الجبلية. ولطالما أرادت إخفاء وجود الكورد والحرب القذرة عن أعين العالم من خلال حظر كامل للمعلومات؛ ولأنه من الصعب للغاية رؤية موقف واضح للحكومة العراقية ؛ فإن خطورة الموقف الكوردي الأحادي الجانب لا يتضاءل. وقد أدرك الكورد الآن وجوب تقديم المعلومات حول الوضع السياسي لبلدهم للصحفيين والمصورين. ومع ذلك، يجب على المرء النظر إلى الأحداث الجديدة في الشرق بحيادية تامة، رغم وجود التعاطف الإنساني مع المصير الصعب للشعب الكوردي..ص 59 )
وما ورد من تأكيد على الأهمية السالفة، ومكانة الكتاب ومحرره من قبل التقديم له في نسخته المترجمة(الکتاب الذي بين يديك نتاج عمل فريق من الصحفيين و المصورين الألمان الذين زاروا كوردستان خلال المدة بين عامي( 1963-1966 )
وعايشوا الحياة اليومية لسكان القرى الكوردية والپیشمرگە وقياداتهم ، وقد شاهدوا  بأم أعينهم الكثير من معارکهم ضد القوات العراقیة. واستطاع الصحفي ( كارستن ديتمان) بعد لقائه بمجموعة من الطلاب الكورد في مقهى جامعة هامبورك، وبمساعدة( الدکتور کاميران عالي بدرخان)، الذي كان ممثلاً لثورة أيلول و البارزاني فی الخارج، أن يتعرف أكثر على كوردستان. وفي النهاية تقرَّر تشكيل فريق صحفي من أربعة أشخاص وانطلقوا نحو كوردستان بوساطة سيارة نوع مرسيدس180 ديزل عبر تركيا وإيران في رحلة محفوفة بالمخاطر. ص55).
وكما تقدَّم، فإن ما يعزز قيمة الكتابة، هو جانبي توثيقيته، من خلال ” 91 ” تستغرق أنشطة كردية في الحياة اليومية، والاجتماعية، والاقتصادية، والسياسية، والنضالية طبعاً. ولا بد أن القارىء يتلمس في هذه المكونات قاسماً مشتركاً، وما يشكّل العمود الفقري للكتاب ومحتواه، وهو سيرورة النضال الكردي وتعبيره عن حق شعب ممزّق بين أنظمة وسياسات مجزّئة له !
ولعل الناظر والمدقق في العنوان وثراء الاسم، يلاحظ ما هو منشود منه، وموجه إلى الكردي بالذات، ومن قبل ديتمان، وهو خطاب ممتد في الزمن، فالكردي لن يكون في مقدوره نوْل حقه إلا  إذا عرف نفسه، وجمع شتات نفسه، ووحد قواه، وليس في التواكل على أي قوة هنا وهناك!
مجموع صفحات الكتاب: 172 من القطع الكبير، من ” 1-46″ القسم الكردي،ومن “47-87 ” القسم العربي “. أما قسم الصور ، فمن ” 88-172 ” وهي في أغلبها بالأبيض..وقد اخترتُ نماذج من هذه الصور، تأكيداً على مقامها ومدى قيمتها في التوثيق التاريخي .
وما يمكن قوله هنا، هو أن المسطور عبارة عن تقديم للكتاب القيّم هذا، وليس قراءة فيه، أو مراجعة له، فهذا أو ذاك، له باب آخر…
إبراهيم محمود- دهوك- جامعة دهوك- مركز بيشكجي للدراسات الإنسانية
ويتضمن الفهرس العناوين التالية:
مقدمة 
کلمة الأمير الدكتور كاميران عالي بدرخان 
مقدمة المحرر كارستن ديتمان 
زيارة كوردستان 
خطورة الفيلم والتصوير 
كن على ثقة بمخلب الأسد
متابعات أثنوغرافية 
موجز اقتصادي – جغرافي 
أما جهة الصور، فهي مرفقمة من ” 1 ” إلى ” 91 “، حيث إن كل صورة يسهل التعرف على اسمها من خلال الرقم المتسلسل في فهرس الصور هذه.
نماذج صور
المير كاميران بدرخان بك
مدخل وادي حيث مقر زعيم الكورد الجنرال مصطفى البارزاني
النقل بالبغال إلى وحدات الثوار
مجموعة من مقاتلي بادينان وسوران
الرئيس البارزاني وهو في مؤتمر للبارتي
عيد نوروز وتحضير الشاي بالسماور
نار نوروز

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

الفنان الراحل قادر ديلان موسيقار ومغن وملحن وكاتب اغان، وعازف على آلتي الكمان والفلوت، وقد تخصص في الموسيقى الشعبية الكوردية الكلاسيكية ذات الطابع الغربي. ويعد من ابرز رواد الموسيقى الكوردية الحديثة، اذ ينسب اليه تأسيس الاوركسترا الكوردية الوطنية، كما يعتبر اول موسيقار كوردي مزج بين الموسيقى الغربية والموسيقى الكوردية الشرقية…

مروة بريم

لوَّحت إنجي أويرباخر ذات الأعوام السّبعة بيدها، ظننتُ أنَّها تلويحة وداع من صغيرة، بلغَ بها الّلهو حدَّ الجنون ورفع الأدرينالين إلى مستويات خيالية، فاشتاقت لذراعين عطوفين تعيدان إليها التّوازن والسَّكن، أوشكتُ أن أُشيحَ بوجهي وأتركها لشأنها، لكنّ وميضاً لافتاً انبعثَ من عينيها قبض على قلبي بقوَّة، وأثار شريحة مولعة بالأشياء الفريدة تحتلُّ ناصيتي، وتمنح…

آناهیتا حمو. باريس

آريا ورسالة الإنسانية إلى العالم
في هذا الصباح الباريسي الجميل، أشرقت أخبار الأمل والفرح في القلوب. فقد وصلت رسالة سلام من حفيدةٍ للمنفى، تلك الشابة التي نشأت بعيداً عن مدينتها الأم قامشلو، لكنها حملت وطنها في قلبها أينما ذهبت. لم تسمح للمنفى أن يتحوّل إلى جدارٍ من العزلة أو الضعف، بل جعلت منه طاقةً…

صبحي دقوري

تمهيد: كاتب جاء من الهامش فصنع مركزًا

في حياة الأدب أسماء تأتي من العواصم، تحيط بها الصحف والمجلات والمقاهي والجامعات، وأسماء أخرى تأتي من الأطراف البعيدة، من مدنٍ كأنها تقف على حافة الخريطة، فإذا بها تقلب معنى المركز والهامش معًا. وسليم بركات من هذا النوع الثاني.

جاء من الشمال السوري، من القامشلي، من تلك الأرض الكردية…