مقالات مترجمة

يلمار سودر بيرغترجمة: فرمز حسين
حياتي بلون حلم غامض مربك نادر الوجود. المصابيح الأولية منها قد بدأت عملياً بالتوهج , منذ أن تركت سكني ليلة أمس بعد أن قضيت فيه النهار كله و أنا أفكر بلغز الحياة. و أصبت بالإحباط لأنني لم اجد تفسيراً له . قلت مناجياً نفسي: أنت أحمق و تهدر أيامك بالتفكير بما…

روهات آلاكوم
من أين جاءت كلمة تورِن Torin ؟تُرى، ماذا تعني تورِن Torin ، وكيف دخلت هذه الكلمة اللغة الكُردية ؟ من هم تورِن Torin ؟ وبأي دلالة وصفة يعرَف تورِن Torin هؤلاء؟ من أي قَدِم تورِن إلى سرحد serhedê؟ إنها كثيراً ما تقال لمجموعة طبقية، أو تستخدَم لصفة مفردة. ونجد في مراجع كثيرة حضوراً لها…

بر این باورم که این فیلم برای تاریخ استرالیا بسیار حائز اهمیت است و باید در تاریخ این کشور برای همیشه ثبت شودأعتقد أن هذا الفيلم مهم جدًا للتاريخ الأسترالي ويجب تسجيله إلى الأبد في تاريخ هذا البلد
ابراهيم محمود
شوكا ، من فضلك، أخبرنا عن الوقت Chauka, please tell us the time هو الفيلم الوثائقي الذي…

الترجمة عن الفرنسية مع التقديم: إبراهيم محمود
ما يتطرق إليه مكسيم آزادي في مقاله لماذا تمت إزالة كلمة كوردستان في النسخة الأصلية من فيلم الطريق Yol؟ ” يضعنا في مواجهة التحديات المتوقعة، والمباغتة التي يتعرض أي فيلم، يتخذ من الكشف عن الحقيقة وملابساتها مسعى رئيساً له، وبالمقابل، ما يرتدُّ إلى هاجس الخوف من متضمنات فيلم، والذي…

حسيب يانلِج Hasîp Yanliçالترجمة عن الكردية: ابراهيم محمود
قبل فترة صادف أن توجهت إلى ستانبول . حيث تتواجد هناك حلقة قراءة، وتتعلق بقراءة الرواية ونقدها. وبدوري، رغبت في الانضمام إلى تلك الحلقة، لأرى كيف تقيّم الرواية وتشرحها، ومن جهة المنتمين إلى الحلقة أيضاً، فقد رغِبوا مني أن أقرأ الرواية، وأشاركهم بمعلوماتي. إني على قناعة عن أن…

زكي اوزمن Ozmen
إن هجرة الكرد إلى أوربا وألمانيا ضمناً ليست حديثة العهد، إنما لها مسار طويل. لقد فتحت الجغرافيا الكردية أمام السوق الاقتصادية العالمية في القرن الثامن عشر. وكذلك فإنه منذ ذلك الحين، كان أبناء العائلات الكردية الميسورة الحال، وممَّن هم في خدمة الامبراطورية العثمانية والفارسية أو بنيَّة الدراسة أو لدخولهم في وظائف دبلوماسية، قد…

محسن اوزدمير زفنكي
جغرافياً، تُعتبَر قامشلو امتداداً لبرّية ماردين، ولم يكن هناك من فرق أو تمييز لهذه المدينة قبل اصطناع ” سرخت: شمال الخط- بنخت: جنوب الخط Serxet-Binxet “. سوى أن ظهور هذا ” الخط/ الحد ” المذكور كان سبباً لأن تغدو قامشلو مختلفة بالمقابل، وهو اختلاف لم يبرز من الناحية الاقتصادية فحسب، وإنما من الناحية…

اوصمان صبري
مهداة إلى حمَلة ” البردعة والرسن ” ا. م
ذات يوم خرج حمار من القرية، وفي رقبته رسن، وعلى ظهره بردعة مشدودة، متجهاً إلى الجبل. وفي سفح الجبل التقى وعلاً، وهو دون رسن وبردعة، وقد كان حرّاً يرعى. سأله الحمار:-أخي، أين هو بيتك ؟- لا بيت محدداً لي، فهذا الجبل بكامله بيتي، وأنّى أريد أمضي…

دِل آزاد .ا. ر.ت
1-السلبيات التكنيكية :تظهٍر سلبيات السينما الكردية مشاكل سينمائية معها. إذ إن الأعمال التكنيكية مُهمَّة من أجل صناعة فيلم سينمائي، إذ إنه مهما كان موضوع الفيلم مؤثّراً ولافتاً للنظر أيضاً، فإن الفيلم هذا إذا كان يفتقر إلى ما هو تكنيكي، لا يمكنه أن يجذب الانتباه.وعندما نتحدث عن التكنيك، فإن الذي يُستدعى هنا بالنسبة…

د. عبدالرحمن آداق
لو أننا نظرنا إلى الأدبيات الكُردية من بدء ظهورها إلى اليوم، سوف نجد أنه في القرن الثامن، قد تم قبول الإسلام من قبل الكرد كدين، وهو الذي أضفى على الأدبيات الكُردية لوناً جديداً، هذا اللون الذي لا يوجد في هذه الأدبيات قبل الإسلام . أما ما يلي ظهور الإسلام، فنظراً لتجلّي سلطة الثقافة…