صدور كتاب” سماء على أرضها ” للباحث إبراهيم محمود

عن دار الزمان، صدر الكتاب الأحدث للباحث إبراهيم محمود:

سماء على أرضها” حول تجربة الكتابة لدى الكاتبة والشاعرة الكُردية: مزكين حسكو ” في ” 462 ” صفحة من القطْع الكبير، وفي تجليد فني أنيق.

مزكين حسكو، شاعرة كردية معروفة في وسطها الكردي بكتاباتها الإبداعية في الشعر والنثر، وهي من مواليد ” 1973-..” تقيم في ألمانيا منذ ثلاثة عقود.

 

يتضمن فهرس الكتاب العناوين التالية:

سماء في ذمَّة الأرض ” عتبة إضاءة “

مزكين حسكو في مقام الآخر

مفرد مزكين حسكو وجمْع قولها الشعري

قراءة في كتاب ” المرأة وقضية الأدب “

سماءٌ على أرضها: ” قراءة في كتاب ” من صُرَّة الحياة “

 

 

مختارات

-مختارات شعرية

من ديوان: حروف الحب

من ديوان: بين أنفاس الآلام

من ديوان:  قلادة زنابق

من ديوان: دروب مخضرة

من  ديوان: ملاك الفضة الساحرة

من ديوان: البراعم الثملى بالضوء

من ديوان: دعسوقات في كؤوس الورود

 

-متفرقات

 

مختارات نثرية

من  كتاب: من صرَّة الحياة

من كتاب: من قاموس التجوال

من كتاب: من إشراقة بستان السرد

 

 

ملحق 1

ملحق 2

ملحق 3

سيرة ذاتية لإبراهيم محمود

 

سماء في ذمة الأرض ” عتبة إضاءة “

لأنطلق من قول مشهود له بكثافة المعنى وشفافية الرؤية للفرنسي جان ميشيل مولبوا( …لا أجد سببًا أكثر جلاء للشعر من حقيقة أننا نتحدث عن مخلوقات. فمن خلال هذه الكلمة البشرية التي تكوِّننا ، نقف على حافة العالم ، بطريقة مختلفة تماماً عن الحيوانات ، مرتبطين ومنفصلين ، منغمسين فيه ومواجهته على حد سواء ، كما يشعر بالفضول حيال ما هو موجود ويزعجه. ونظرًا لأننا نتحدث عن مخلوقات ، يتم استغلالها برغبة واهتمام ، فقد تم إنشاء مكان فينا لهذه الأنواع من المفاهيم الغريبة التي هي المثالية أو المطلقة أو المستحيل أو الأبدية …).

 

لأبدأ بما يوسّع أفق الرؤية إلى هذا الكائن المرئي اللامرئي، المأخوذ بتكات الساعة، والمحرر من كل عقرب ساعات، أو دورة الزمان المعتبَرة، بصدد هذا الشعر الذي نتوسله شهادة حضور جلية علينا.

والبدء من لاتناهي الشعر هذا، امتلاءً باللامتناهي فضائياً، حيث إن الشعر يقيم في الأعالي، مثلما أنه يمد بجذوره اللامرئية في أعماق الأرض، المحيطات، قمم الجبال الأكثر علواً وشموخاً، في أوقيانوس الصحارى المتماوجة رمالاً وحكايات وأصداء أصوات كائنات تصل ما بين الأرضي والسماوي، وما في ذلك من إحالة للشعر على ما لم تره عين، ولم تسعه أذن، ولا التقطته ذاكرة، وهو الطليق باسمه، وليس كما يقال فيه، ما يبقيه القريب من كل شيء، وكأنه القابل للقياس والوزن…

امرأة كردية بعيداً عما يُستعار خارجاً لإبعادها عن شخصيتها التي نالتها بيمينها بجدارة.

امرأة لا تخفي بياضها، حين تسمّي سوادها( وهل سوى السواد ما يعطي البياض قيمته؟)، ولا تتجاهل سوادها، حين تسميه بدوره( وهل سوى البياض ما يستدعي السواد ليكون سوياً باسمه ؟ ) .

وهي في عقودها العمرية الخمسة ونيّف، لا تخشى من التذكير بعثراتها، أو أخطاء لها، أو حالات ندم لها، أو أوجاعها، أو مواجهتها لنفسها، ومن هم حولها، وبين آخرين، ليس بمنطق المداهم، وإنما القادر على لفت الأنظار، على أن الإنسان حصيلة عثراته وآلآمه وأوجاعه وأمراضه، ليحسن التعبير عن ارتقاءاته، وآماله، وأمانيه وتطلعاته، وطموحه الذي يمضي به هنا وهناك .

 

لتكون السماء صنعة أرضية، وكأنها بأرضها التي استوعبت ذخيرتها، وفي نطاق ما رأته وعاشته، أبصرت الكثير من مسلهمات ذائقتها الإبداعية، ومرورها في مراحل تمثّل تدرجها الكتابي، ومن هنا كان هذا الانشغال بما هو أرضي، ففيه نسبنا العضوي، وعبره تكون السماء مرآة وجودنا، وفي الوقت نفسه مدارات خيالاتنا، وكشفاً لحقيقة ما ينجزه كلّ منا إبداعاً وتنامياً روحياً، وهو الأثر الباقي.

وكتابتي عن كتابتها، عما كانته، وعما تكونه، وستكونه رأسمالاً ائتمانياً، لا يخفي تجذره في ذاكرة المكان الذي يعاند تقاطعه، ويساند وحدته كردياً، وثمة الألم : الخميرة التي تحيل عجينتها إلى خبز شهي في ” تنور ” المعاناة بجغرافيتها الكردية المرئية والمحمولة بين قلبها وقلبها .

تجربة، تسمي فضاءها الإنساني بلسان امرأة أمَّنت لنفسها صوتاً له تردداته وجمالياته .

لهذا، من هنا، وأبعد، وبناء عليه، وإليه أيضاً كان هذا الذي يُسمّي نفسه كتاباً، حولها، وعنها بجلاء

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبحي دقوري

تمهيد: كاتب جاء من الهامش فصنع مركزًا

في حياة الأدب أسماء تأتي من العواصم، تحيط بها الصحف والمجلات والمقاهي والجامعات، وأسماء أخرى تأتي من الأطراف البعيدة، من مدنٍ كأنها تقف على حافة الخريطة، فإذا بها تقلب معنى المركز والهامش معًا. وسليم بركات من هذا النوع الثاني.

جاء من الشمال السوري، من القامشلي، من تلك الأرض الكردية…

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

يا نديم الراح وصنو الرواح
دع شفاه الكؤوس ترتل اليبابا

دع الكؤوس تعتلي كالمآذن
تصدح كناقوس كنيس السيانا

لا بيت يليق بصاحب السماء
إلا كأس قلب يمخر لج الريانا

ودع اللوم فإن اللوم إغراء
ورب دواء بالداء كان بها كهانا

فالعلم يعرج في السماوات
والجهل يحاكي مشي الرزانا

من جهل الحب سماه هياما
ومن افترى عليه أسماه الغراما

ما كان الحب سوى العتاب
ونوح…

بمناسبة يوم اللغة الكردية يقيم الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد ندوة مشتركة للكاتبين:

عدنان بشير الرسول: بعنوان مصاعب وتحديات اللغة الكردية
فتاح تمر: بعنوان وضع اللغة الكردية في كردستان الشمالية

يوم السبت 16.05.2026 الساعة الواحدة ظهراً، والعنوان بالملصق.
يسرنا حضوركم.

إبراهيم اليوسف

صدرت حديثاً، عن دار نوس هاوس في هولندا للنشر والترجمة، مجموعة قصصية لأربعة وعشرين كاتبا وكاتبة بغلاف أنيق تحمل لوحة فنية للفنانة التشكيلية روجين حاج حسين ترجمها الكاتب والناقد السوري صبري رسول من الكُردية إلى العربية بعنوان: مختارات من القصة الكردية القصيرة.
وتضم المجموعة ستا وعشرين قصة، تتناول الشؤون والهموم الفردية والشخصية والاجتماعية والإنسانية. يؤكّد…