مناقشة “أدب الأسرى” و”التقمص الإبداعي” في الكتابة بمدرسة تلفيت الثانوية

تقرير صحفي:

استضافت مدرسة تلفيت الثانوية المختلطة/ مديرية التربية والتعليم في جنوب نابلس الكاتب والمشرف التربوي فراس حج محمد للحديث حول “أدب الأسرى، والكتابة الإبداعية”، ولمناقشة الطلاب حول اشتراكهم في مسابقة كتابة إبداعية، قصة قصيرة أو خاطرة تتناول مشاعر أمّ فلسطينية لها ابن في مقابر الأرقام، واستهدفت المحاضرة مجموعة من الطلاب المشاركين في المسابقة والمتوقع منهم الكتابة.

رحب مدير المدرسة حامد عبد الله حج محمد بالكاتب، وبين الهدف من اللقاء، وبدأت الفعاليات بعرض فيلم قصر بعنوان “استرداد مؤجل” من إعداد “قامات لتوثيق النضال الفلسطيني”، يتحدث عن مقابر الأرقام واحتجاز جثامين الشهداء الفلسطينيين، وتضمن الفيديو لقاءات مع ذوي هؤلاء الشهداء، وخاصة الأمهات.

استهل الكاتب محاضرته بمناقشة الطلاب بموضوع الفيديو، وأبرز المسائل الإنسانية التي وردت فيه، وربطها الكاتب بموضوع “التقمص الإبداعي”، “تقمص شخصية أم الشهيد”، موضحا مفهومه بضرب الأمثلة مما يكتب كتاب الروايات والقصص، وكيف يبني هذا المفهوم في عقل الكاتب وأهميته التي تتبلور في أمرين: الأول الإلمام بالمعرفة التي تولد الانفعال العاطفي للعيش مع الحالة المراد الكتابة عنها، والآخر استحضار ملكات الخيال والتخيّل من أجل اقتناص لحظة كتابة خاصة ومشوّقة، لكي تكون الكتابة ناجحة ومؤثرة في القارئ أو المتلقي، مشددا على أن تكون الكتابات متنوعة، ليكتب كل طالب أو طالبة عن لحظة يختارها تنطلق من قناعاته وتحمل أسلوبه ووجهة نظره.

كما استمع الكاتب حج محمد إلى استفسارات الطلاب حول الموضوع نفسه، وحول آليات الكتابة وظروفها، وكيفية الكتابة، وشدد على أهمية القراءة النافعة الموجهة التي تخدم أهداف الكتابة ليكون بمقدور الطالب أن يكتب، فلا بد له من أن يتشبّع بالمعلومات، ليفيض العقل بكتابة لها دلالتها المؤثرة، مرشدا إياهم بالابتعاد عن تجريب المهمة بالذكاء الاصطناعي، لأن المقصود الناحية الإنسانية المشاعرية وليس المعلومات والناحية المعرفية، فالذكاء الاصطناعي تطبيق ذو مشاعر محايدة لا يفيد في هذه المهمة، فيصبح المنتج باردا مشاعريا وعديم القيمة.

وجدير بالذكر حضور اللقاء معلم اللغة العربية مصباح عماد حج محمد والمرشد التربوي علي فرج والمعلمة فاطمة دويكات، وشاركوا في المناقشة وتوجيه الأسئلة، وتوضيح بعض القضايا ذات العلاقة بالموضوع نفسه، وبالقراءة التي تعزز الفهم والقدرة على إنجاز مهمة الكتابة ذاتها.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…