مؤسسة سما للثقافة والفنون في دبي تصدر كتابين جديدين

  إعداد : هوزان أمين :

1- رواية (خلاف المقصود) للكاتب الكردي احمد عمر: 
 
من سلسلة منشورات مؤسسة سما للثقافة والفنون وضمن خطتها لهذا العام 2007 صدرت مؤخراً رواية (خلاف المقصود) للكاتب الكردي احمد عمر وستكون بعد فترة وجيزة بين ايدي القراء في كل من سوريا والامارات واقليم كردستان العراق،وجدير بالذكر ان هذا الكتاب طبع في دار هيرو للطباعة والنشر في بيروت ويحمل الرقم 12 من سلسلة منشورات مؤسسة سما للثقافة والفنون.
2- كتاب السيرة الذاتية للشاعر ملا احمد بالو للدكتور علاء الدين جنكو.

الكتاب عبارة عن سيرة ذاتية للراحل والشاعر الكردي ملا احمد بالو، حيث قام المؤلف بجمع المعلومات ودراسة حياة الشاعر عن طريق ابناءه ومعارفه واصدقائه لفترة ليست بوجيزة. الى ان دونها   ولاقت النور. وتكمن اهمية هذا الكتاب كونه يلقي الضوء على شاعر كردي عريق طالما دأب وكدح في سبيل الثقافة والشأن الكردي ولاقى الظلم والويلات في سبيل تحقيق آماله و طموحات شعبه في الحرية ، ووفاءً وتقديراً لجهوده الخيرة و في سبيل اغناء المكتبة الكردية ، استطاع المؤلف بجهود حثيثة بجمع تلك المعلومات ومن ثم  ينشرها على شكل كتاب وفاء ً للشاعر وتقديراً له.
والاديب الكردي المرحوم ملا احمد بالو صاحب القصيدة والملحمة الشعرية (أجتماع الخالدين) ذات العشرة آلاف بيت. وتعتبر هذه سابقة لم تحصل على صعيد الشعر الكردي وحتى العالمي, ويستحق بجدارة  اللقب الذي اطلق عليه  المؤلف  وسماه بالشاعر  الاسطورة حسبما  ورد في الكتاب وهذا  ان دل على شيء انما يدل على مدى نباغة وذكاء الشاعر.
وجدير بالذكر ان هذا الكتاب ذو شقين الشق الاول وهي عبارة اللغة الاصلية  التي كتبها المؤلف باللغة العربية ، والشق الآخر عبارة عن ترجمة عن اللغة العربية قام بترجمتها الشاعر عزيز غمجفين. ليتسنى لقراء اللغتين العربية والكردية الاستفادة منها والاطلاع عليها.
ويحمل الكتاب في طياته العديد من المواضيع المتعلقة بالشاعر من ولادته الى مماته واصدقائه الذين كانوا في حله وترحاله. ويبقى ان نذكر ان الشاعر ملا أحمد بالو ترك خلفة آثاراً ادبية قيمة . من دوواين شعر الى  كتاب عن  قواعد اللغة الكردية. وألف أيضاً قاموسان كبيران: أ حدهما: قاموس كردي تر كي وهو مو جود وزاخر با لمصطلحات والكلمات الكردية القديمة.
 
ومن الجدير بالذكر ان الكتاب من سلسلة منشورات مؤسسة سما للثقافة والفنون وذلك عن دار هيرو للطباعة والنشر في بيروت. 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

بوكيه زمين

عن الكردية: جان دوست

على سطح منزلٍ من الطين،
وتحت سماء زرقاء،
كنتُ أعد النجوم،
ممعنة في البدر
وكنتَ معي،
كانتْ هدهداتٌ
تتناهى إلى سمعي،
كأغاني العشاق،
كانتِ الهدهداتُ تثير رائحةَ الرشاد، والسمسق،
رائحة من الطِّيب الذي نأيتَ عنه
وضعتْ في يدي اليسرى
نرجساً وأقحواناً
زينتْ جدائلي
بزهور الخجخجوك.
***
قوس قزح يواجهنا،
تتناثر آمالُنا منه،
فجأة احترقتْ نظرةٌ تحت أهدابكَ،
وسقطت من عيني دمعةٌ متاوهةٌ،
غبتَ عني،
غمر السيلُ
البستانَ الذي نما تحت نهدي الأيسر،
تركنا…

خوشناف سليمان

الدبكة عند الكرد ترفاً فنياً. ام فقرة ترفيهية تسبق الطعام أو تعقب الاحتفالات. ام هي واحدة من أكثر الظواهر الاجتماعية التصاقاً بالوجود الكردي نفسه. فمن النادر أن نجد شعباً حافظ على الرقص الجماعي بهذا العمق و بهذا الحضور المتواصل في مختلف مراحل الحياة كما فعل الكرد. و كأن الجسد الكردي تعلم منذ أزمنة بعيدة….

إبراهيم محمود

 

في التاريخ الذي لا يغفل عنا

التاريخ الذي يُكتَب، وإن كان ينتسب إلى ما قبله، ليُصبِح هو نفسه، من اللحظة التي تُسطّر كلمته، داخلاً في خانة الماضي، لا يعني ما كان، ولمن كان في الصميم في شيء ماضياً. لأن أيّاً من هؤلاء، وهو ميْت غير قادر على قراءته أو مناقشته، وإن كان عجينتَه وخميرته، كما…

صدر حديثاً عن دار TASQ للنشر كتاب “يوسف جلبي: المغني الكردي الذي قُتل مرتين” للكاتب إبراهيم اليوسف، في عمل توثيقي يستعيد سيرة الفنان الراحل يوسف جلبي، أحد أبرز مؤسسي الأغنية الكردية الحديثة، وأحد أهم رموز الفلكلور الكردي في كردستان سوريا.

يتناول الكتاب حياة يوسف جلبي ومسيرته الفنية والإنسانية، منذ ولادته عام 1927 في قرية جبلكراو التابعة لمنطقة نصيبين، مروراً بانتقاله إلى الجزيرة السورية…