اتحاد المعلين الكورد في ديرك يٍِكرم الطلبة المتفوقين

(ديرك – ولاتى مه – خاص ) على أرض المقصف البلدي بديرك وبحضور ممثلي الفعاليات  السياسة والثقافية والتعليمية والإعلامية وأولياء الأمور في المدنية، قام اتحاد المعلمين الكورد في ديرك بتكريم الطلبة المتفوقين  في المرحلة الانتقالية بمدارس ديرك .
في البداية تم الوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء الثورة السورية المباركة وشهداء الكورد وكردستان تم عُزف النشيد القومي الكوردي (أي رقيب ).

بعد ذلك رحبت الشاعرة والكاتبة نارين عمر باسم اتحاد المعلمين الكورد في ديرك بالحضور وشكرهم على تلبيتهم الدعوة.
ثم ألقى الأستاذ محمد سليمان أبو شفان كلمة الاتحاد ، هنأ فيها الطلبة المتفوقين في مدارس ديرك وأكد على أن الاهتمام بشؤون الطلبة من ضمن برامج ونشاطات الاتحاد لدعم العملية التربوية وتشجيع للمواهب والكفاءات والمتفوقين وانطلاقا من ذلك بادر الاتحاد إلى ترتيب لهذا اللقاء لتهيئة الطلبة المتفوقين وتقديم بعض الهدايا الرمزية تكريماُ لهم على تفوقهم وتمنى لهم دوام التقدم والتوفيق وشكر باسم الاتحاد حضور الأهل والطلبة والمهتمين بالشأن التعليمي في المدنية .
ثم تحدث الأستاذ مصطفى رسول عن أهمية هذه المبادرة وأعتبر أن المبادرة أتت من الاتحاد ولكن أصحاب المبادرة الحقيقيين هم الطلبة المتفوقين ولهم ولأوليائهم الفضل في تحقيقها .ثم تحدث عن التفوق والمتفوقين وأعتبرهم ركن أساسي وقوي من أركان بناء الوطن وتقدمه وشكر بدوره الأهل والحضور .
ثم بدأت عملية التكريم وتقدمت الطلبة لاستلام هداياهم  حسب ترتيب الأسماء التي وردت من المدارس وعلى أثرها كُرم (27) طالباً وطالبة بهدايا رمزية .
وانتهت الفعالية بمداخلات الأهل والطلبة والحضور وقد لاقت المبادرة رضى واستحسان من قبل الحضور وأولياء الأمور والطلبة المتفوقين .
والطلبة المتفوقون هم :

ثانوية  الطليعة : 1 – صفاء حسين سليمان  2- هيفين صاروخان إبراهيم 3- هلز عبدالغني عبدالله 4- هيلين على صادق 5- روشن أحمد إسماعيل.

ثانوية يوسف العظمة:1- عمانوئيل حنا عامو2- يعقوب ملكي حيدو 3- ماريو شكري عبدالاحد4- كاجه خليل جانكو.

الثانوية الفنية :1- راما سليمان2- شيرين حسن خالد.

الثانوية التجارية :1- أمل حسن علي 2- باهوز سليمان .
إعدادية عبد المسيح :1- نايا عيسى حنا 2- سلافة محمود عمر 3- كبريئيلا آحو بهنان 4- مايا عبدالحميد..
إعدادية سليم حمي : 1- يارا أحمد 2- نسرين محمد صديق .
إعدادية زهير بن أبي سلمى : 1- روان أكرم صادق 2- امل قادر.
إعدادية يوسف إٍيلو : 1- هوزان عبدالغني 2- زيرفان محمد سليمان  3- راما درويش .
إعدادية حاج نوح منوح : 1- سعيد عزالدين عيسى 2- ناهير الياس  .

إعدادية وليد نادر : 1- بينر مراد آلاس .

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

فِرات جَوَري

الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

مدخل

ذات ربيع هيأتُ نفسي، وقد أحضرت حقيبةً وملأتها بالثياب والأدوات التي أحتاجها في السفر، ومن أجل إجراء الحوارات وضعت مسجَّلة صغيرة إلى جانب أشرطة عدة في حقيبة. ومن السويد توجهت إلى سوريا، راغباً في الذهاب إلى بيت جلادت بدرخان، وسعياً في البحث عن بيته، كي أجري حواراً حوله مع ابنة…

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…