قامشلو.. الى شهداء هذه المدينة المجبولة بالالم والطين

شهناز شيخه

كان يا ما كان
معلّمٌ يدعونه زارا
حدّثنا …
بقلبق ٍ من نور
عن بطش أهريمان

قامشلو ….
تُرتّلُ أسفارَ الفجر
تلمُّ عن عهر الطريق
عيدها المسفوحْ
حافية ً…
تُربِّتُ على كتفي
لا إسكافيَّ يخيط حذاءها المبتور
قامشلو
قلادة السماء
سفينةٌ للنور عابرةٌ
تذرّ الشمس في الحارات
وفي الحارات
طفلٌ يدحرج جوعه
بحذائه المثقوب
وجلا ًكصحن ٍفارغ
 يحكي بقايا موتنا
في شرفة القمر القتيل
ها أنت يا مدينتي
حجلي الجريح
ظلّ نبيٍّ في قلبي
ترتّبين العيد في الخزائن السوداء
رَقَأ الموتُ على كتف الطريق
وكفُّ الصبح تقتحم الحقول
ها أنت يا مدينتي
قبلتي البيضاء
مطري الجميل
أنا وكلّ نقائضي
من كفّك سقط الملاك
لم يكن عنبا ًيسيل على الرصيف
دمي المهان 
كان اندثارا ًللحياة !
         
وأنت يا صديق
تعِب ٌتبعثرك المخاوف
ترهقك فوضى الطريق
المجانيقُ الثِقال تهدُّكَ
في ردهة الموت الوقور
لم يكن ضوءا ًمرّ
من الشمس بعينيك
من شموع خلقتها
كان انحسارا ًللحياة..!
قبّرةً….كان قلبُك
 يحيك قرب مدافئ الشتاء
نيرفانا…لإخوتك الصغار
يُقلّب أوراق دفتره الصغير
…في الدفترالصغير
أوتار أغنية ٍتمور :
كوردة ٍسقط الطريق!

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

فواز عبدي

هاتفني صباح هذا اليوم ليخبرني أن كلبه قد هرب. وحين سألته عن السبب، قال:

إنك تعلم كم كنا نعتني به، وندللـه.. لقد صار كأحد أفراد عائلتنا ولا نستطيع مفارقته.. إننا..

قاطعته:

لا أعلم إن كان لديك كلب. وعلى حد علمي فإنك كنت تكره الكلاب..

قال: صحيح. ولكن بعد عودتي من الخليج، وبعد أن أتممت هذا البناء، طلب الأولاد…

صبحي دقوري

تتقدّم البشرية اليوم نحو منعطف لا يشبه ما سبقه إلا في الظاهر. فمنذ الثورة الصناعية الأولى، والإنسان يخاف من الآلة، ويظن في كل مرة أنها جاءت لتسلبه عمله ويده ولقمة عيشه. غير أن ما يحدث اليوم مع الذكاء الاصطناعي أعمق من مجرّد دخول آلة جديدة إلى المصنع أو المكتب. نحن لا نواجه آلة تحمل…

ماهين شيخاني

ليس خلافاً أن تُدعى قامشلو، أو قامشلي، أو قامشلية، أو حتى زالين.

فالمدينة، كالجوهرة، تتراقص على ألسنة أبنائها بأشكال مختلفة، وكل لفظةٍ منها تحمل عبقاً خاصاً، ونغمةً تليق بمن ينطقها. وكما أن اسم “حسن” يتحول بين الناس إلى “حسنو” و”حسني” و”حسو”، دون أن يفقد جوهره، فكذلك مدينتنا تبقى هي هي، مهما تنوعت حروفها على الشفاه.

المشكلة…

صدر حديثاً عن منشورات رامينا في لندن كتاب «حياة مليئة بالأحلام» للكاتب هِنير سليم، بترجمة عربية أنجزها سعيد حكيم. وفي هذا العمل الروائي يواصل هِنير سليم استكشاف أسئلة المنفى والهوية والذاكرة واللغة، عبر سرد تتعانق فيه السخرية السوداء مع التأمل الإنساني العميق، وتتقاطع فيه التجربة الفردية مع قضايا الانتماء والاقتلاع والبحث الدائم عن المعنى.

تبدأ الرواية…