عفرين

عصمت شاهين دوسكي 
عفرين 
عودي إلي واتركي صحراء الركود
يا سيدتي أحتاج لامرأة
تخرجني من محراب القيود
سمعت عنك ، قرأت عنك 
ورأيت الزيتون يبكي بلا حدود
أنت قامات زيتون 
تمد اللون الأخضر وتحمي العنقود 
أنت على صراع مكنون
وتاريخ يمر على جسد معقود
من يزهد ب ” آفا ره ش ” 
وظمآنة أرواحنا وتجود جراحاتنا بما تجود 
وبساتين هاجرت عصافيرها 
بعدما يبست الأوراق 
ومالت أغصانها من حر الجمود 
شهد ” صابو نسبي ” مجرى الرحيل 
والعبرات سالت على شروخ الرغيد 
اغتصب الجمال وجرحنا غرق الأرض 
فمن يزهد بين صراع وعلقم ممدود ؟
من يقتل الحب لم يقرأ القرآن
والإتجيل والتلمود
من يبيع الأرض 
يهون عليه بيع السماوات
والغيم والنجم ويغتال القمر المشهود
************ 
عفرين 
يا سيدة الجنان، يا واحة الزيتون
آلام تراكمت 
وجهل لا يفيق بل يقتل المسكون
سباق على غالب ومغلوب
وصوت الثكلى يئن على البنون
( ميدانكى )  عشق سرمدي 
 كان حبيبا جريئا
يعانق يروي ولم يشرب الأفيون
ما بال الحيارى سكارى
والأحياء مشردين بلا سكنى
بين تائه ومفقود ومدفون ؟
ما بال ( باسوطة ) تبكي 
و الرمان يبحث عن وطن بلا رمان ؟
لم تقبله كل البلاد 
رغم شموع الميلاد 
وعاد حزينا وقالوا عنه مجنون 
*********** 
عفرين 
أصبح للكلاب حقوق
وللقطط بيوت من لبلاب
وللحمير جواز مرور 
وللقرود عرس وسرور
بين لألئ وموز وأطياب
وما زال الإنسان 
يدمر، يشرد، يغتصب  
يهجر الروح فوق السحاب
ما زال الإنسان يسلخ جلده
 تابعا بلا جلد
ويشعل ترابا فوق التراب
عفرين 
زيتك العفريني خلف خنادق وأسوار
غدروا، قطعوا ، هجروا الشعاب
ما بال ” نبي هوري ” خالية
يبكي التراب على التراب
ما بال ” عين دارة ” 
أحجار تواسي أحجار
وتمسح غبار الأغراب
ما بال ” سمعان ” بلا عيون
بلا بريق، بلا حبيب ، بلا أحباب
يا ضحية النهى 
يا وجع الفؤاد 
يا سيدة الزيتون 
لست أرض على الأرض
بل آية الله، يطويها الضباب
عفرين عودي إلي لا تحزني
يوم الزيتون آت
والحب والجمال آت
وستفتح كل الأبواب
وستفتح كل الأبواب 
**************** 
* آفا ره ش ، النهر الأسود ” : نهر يمر في أراضي عفرين.
* صابونسبي : نهر يمر في عفرين .
* ميدانكة : سد في عفرين ومنطقة سياحية .
* نبي هوري ، عين دارة ، سمعان : مناطق أثرية سياحية
* عفرين مدينة كوردية في سوريا

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

يا نديم الراح وصنو الرواح
دع شفاه الكؤوس ترتل اليبابا

دع الكؤوس تعتلي كالمآذن
تصدح كناقوس كنيس السيانا

لا بيت يليق بصاحب السماء
إلا كأس قلب يمخر لج الريانا

ودع اللوم فإن اللوم إغراء
ورب دواء بالداء كان بها كهانا

فالعلم يعرج في السماوات
والجهل يحاكي مشي الرزانا

من جهل الحب سماه هياما
ومن افترى عليه أسماه الغراما

ما كان الحب سوى العتاب
ونوح…

بمناسبة يوم اللغة الكردية يقيم الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد ندوة مشتركة للكاتبين:

عدنان بشير الرسول: بعنوان مصاعب وتحديات اللغة الكردية
فتاح تمر: بعنوان وضع اللغة الكردية في كردستان الشمالية

يوم السبت 16.05.2026 الساعة الواحدة ظهراً، والعنوان بالملصق.
يسرنا حضوركم.

إبراهيم اليوسف

صدرت حديثاً، عن دار نوس هاوس في هولندا للنشر والترجمة، مجموعة قصصية لأربعة وعشرين كاتبا وكاتبة بغلاف أنيق تحمل لوحة فنية للفنانة التشكيلية روجين حاج حسين ترجمها الكاتب والناقد السوري صبري رسول من الكُردية إلى العربية بعنوان: مختارات من القصة الكردية القصيرة.
وتضم المجموعة ستا وعشرين قصة، تتناول الشؤون والهموم الفردية والشخصية والاجتماعية والإنسانية. يؤكّد…

إبراهيم اليوسف

يفتتح أكرم سيتي فيلمه القصير “الكرسي” طوال برهة يلتقط فيها المشاهد الأنفاس، عبر صمت مطبق، بطيء الإيقاع، وثقيل، حيث تدخل الكاميرا مباشرة إلى منطقة سياسية شديدة التأجج داخل الواقع الكردي، بل داخل الجرح الكردي، فالمشهد يتحرك حول كرسي واحد، بينما تتكاثف حوله ظلال السلطة والقيادة- بأشكالهما- من سمة الامتياز والابتعاد التدريجي عن القضية التي…