فراس حج محمد| فلسطين
(1)حبيبتيَ التي حوّلتني إلى عود قصبٍ بريٍّتردّ معَ الريح صوتي إليّيَدْخلني الهواءُ بلطف يتوزّع في الثقوب الباردةْيفقد كلّ شيء صوتهويتوه
(2)حبيبتيَ التي عاتبتني بعنفٍ آخر مرّة تزرع في لساني شوكتينْتفتح أبواب الجحيم على مصارعهاتشهد مصرعي في الدرْك الأسفل من جهنّمهاتسعّر فيّ كومة من قصائديَ القديمةْوترشّني برسائلي كأنْ لتراً من النفط السريع الاشتعالوتخبطُ في رمادي…
آهين أوسو
(واااا عليوووو وريدااااا)الجملة التي طالما سمعها أهالي تلك القرية المنسية ؛القابعة على ذلك التل البعيد .صوت خشن مليء بالعنف .إنها رقية السيدة الستينية التي تزوجت خالو خلف الرجل الهزيل ذو الظهر المنحني والوجه المليء بالتجاعيد .تجاعيد وجهه تحمل تعب سنوات قضاها تحت شمس الصيف وبرد الشتاء .رقية لم تكن راضية بزواجها منه لذلك قضى…
صدرت حديثاً، عن دار «الآن ناشرون وموزّعون» في العاصمة الأردنية عمّان، مجموعة شعرية، للشاعرة الكردية، المقيمة في مدينة وَان التركية، سلمى جمّو، بعنوان «هو في العشق المجازيّ».
ويأتي إصدار جمّو الشعري، بعد ثلاث سنوات على صدور مجموعتها الأولى، «لأنك استثناء»، التي صدرت عن دار «ببلومانيا للنشر والتوزيع» في القاهرة، وهي مجموعة اعتبرتها الشاعرة بأنها نفسية ثائرة،…
إبراهيم محمود
اسمك ِ ولا مجرات ملذات كاملة الدسملا يأخذها نومولا يضللها شهاب مقنَّع طبعاًلاسمك المجهول المحتفى بأصلهلا المعلوم المحتفى بنياشينه
***
شعرك ولا غابات غارقة ملذاتها الطفوليةلا تراودها عن نفسها رياحوغزوات برّية متربصةلشعرك كل المجد المضفور
***
وجهك ولا سماوات مأخوذة بنجومها اليقظة دائماًتمضي فضاءاتها في التذكير بهالئلا تصاب بنكسة نسيان اسمها بغتةكم هو وجهك مقيم في الغواية المفخمة
***
فمك…
محمد إدريس
في أيام الشباب، كنت دائماً على خلاف مع أخي الأكبر ” حسين” بسبب فريد الأطرش وعبد الحليم حافظ، حيث كان أخي من أنصار فريد، بينما كنت أنا من أنصار حليمو .كنت اكره فريد الأطرش بشكل فظيع، كنت اكره صوته، و اكره شكله، واستغرب من الناس الذين يحبونه ويعشقون أفلامه وأغانيه .كنت أحب شخصية عبدالحليم…
كيفهات أسعد / السويد/
قبل ألف ضفيرة كان اسمهاقبل ألف حضارة كانت هي وقبل ألف زنبقة صفراء مرصوفة في البيت كان طيفها.تغني لها أشجار التفاح والكرز يغني لها العشب النظيف وشتلات النعناع صباحاًتغني لها في المساء ألف نجمة وألف قمر.
يكفيني هذا المساء أن أقرأ وصفها الحسي بلا لغة .وفي الليل…إنها هيواضحة كنقش روماني أو رائحة تنّوركردي .
الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود
جوار حائط الغربةأهزمهدَ الآلاممع التقاط الأنفاسفي صمتأترنمبأغاني الآمالدون أمللاجئة أنا..
أنسجثوب حياةدون حياةبمغزل قلب أسيفأغطي بهجسم اللحظات
في موقدالأماني القتيلةوذكرياتيتيمة ومشرَّدةتحرق أحاسيسي
أستيقظ من نوم الأيامأمام بوابةفجر بعيدوحدها الدموع قادرةإخماد النارفي القلبوكيَّحرقة الجراحاتلأنني لاجئة.. لاجئة أنا …!!Şêrîn Saado :PENABERIM, Welatê Me
صفاء أبو خضرة| الأردن
منذُ يومين وأنا أقرأ رواية الشهيدة الغزاوية هبة أبو ندى (الأكسجين ليس للموتى)، هذه الشابة التي لم أقرأ عنها أو لها من قبل رغم نهمي وشغفي بالكتب وملاحقتها من حيث لا تحتسب. وسألتُ نفسي، ماذا لو كانت هبة حيّة، هل سيكون لوقعِ كلماتها عليّ الإحساس ذاته؟ بذلك الألم الذي يلتهمُ مخيّلتي كنارٍ…
غريب ملا زلال
في اليوم ما قبل الأخير و أنا أعد كفني تكاثرت المرايا المقعرة حولي فهل من الواجب أن أكون حطاباً لأكسر الشوكة في الخفاءو أنحت تمثال الرب بحزنيفأنا الصاخب في صوت أنكيدو و أمضي بوجعي في الريح فكل فرد في القبيلة بات قبيلة الأب قاتل والمقتول أنا والرب يدفعني للمذبحة بقوة عاشق
فمن قاعة المذبح فجراً إلى العرزال القديم كل حين يسردني الموت دفعة واحدة فهل من…
ا . د . قاسم المندلاوي
اول مشاركة اولمبية للعراق في دورة لندن عام 1948 ، ثم غابت في دورة هيلسنكي 1952 ( لاسباب سياسية ) وغابت عن دورة ملبورن 1956 ( تضامنا مع مصر ضد العدوان الثلاثي عليها ) وفي دورة ميونيخ 1972 بسبب ( تاميم نفط كركوك ) و انسحبت من دورة مونتريال…